目的利用大鼠非控制性出血休克模型,探讨早期低压复苏的理想复苏压力。
Objective To explore the ideal fluid resuscitation pressure for early treatment of uncontrolled hemorrhagic shock.
如果经济复苏一如许多人预测那样疲弱,薪酬压力不会过大。
Wage pressures will remain weak if the recovery is as feeble as most expect.
接下来,随着行业复苏,人才竞争加强,这种压力还会增加。
That pressure will grow as the industry recovers and competition for the best staff increases.
一部分的乐观主义是有理可循的,就像财政压力使得经济进一步衰退,越发健康的金融市场正在增强复苏的力度。
Some of this optimism is justified. Just as financial stress worsened the recession, so healthier financial markets are now reinforcing the recovery.
正如财政压力加剧了萧条,从而更加健全的金融市场如今正为这场复苏保驾护航。
Just as financial stress worsened the recession, so healthier financial markets are now reinforcing the recovery.
12年后,日本经济才有复苏迹象。直到2005年,日本才终于可以说是摆脱了财政压力和债务紧缩。
The economy began growing properly again only 12 years later, and only in 2005 could Japan say it had put financial stress and debt-deflation behind it.
又或是央行低估了经济复苏的力度,那么通货膨胀的压力很会就会出现(债券收益也会急增)。
Or they are underestimating the strength of the recovery, in which case inflationary pressures will start to emerge (and bond yields will rise sharply).
先进国家面临的一个重大短期问题是,资产负债表压力正在削弱经济复苏势头。
A key short-run issue in advanced countries is that balance sheet pressures are knocking the wind out of the recovery.
在可预见的将来,此类压力也许会对发达经济体的增长起到足够大的遏制作用,此作用伴随着其它诸多问题将剑指经济复苏。
Those strains might exert a restraining effect on advanced economy growth for the forseeable future-enough, in the presence of other problems, to threaten recovery.
理想的人在压力下或在复苏。
这些事件是适时的,为解决之道和经济复苏带来必须的压力。
These events are timely, bringing about the pressure necessary for solutions and economic renewal.
在日本,在适度通货紧缩压力继续存在的同时,经济复苏的速度已经在最近几个月明显地放慢了。
In Japan the pace of the economic recovery has slowed significantly in recent quarters, while moderate deflationary pressures persist.
对美联储来说,经济复苏依然脆弱,闲置产能抵消了通胀压力。
For the Fed, the economic recovery remains fragile and spare capacity counteracts inflationary pressure.
您的脉搏,血压的压力,将采取和麻醉师将检查您的复苏进展良好。
Your pulse and blood pressure will be taken and the anaesthetist will check that your recovery is progressing well.
财政压力加剧衰退,同理,金融市场健全也在巩固复苏。
Just as financial stress worsened the recession replica watches, so healthier financial markets are now reinforcing the recovery.
当前的总体局势是,新一轮经济复苏正对初级产品的产能形成压力,在英国还对劳动力市场形成压力。
The pattern is that of an economic upturn beginning to press on primary producing capacity, and in the UK on the Labour market too.
多数经济学家认为,经济不太可能再度恶化,资金压力的不断缓解和当前的超低利率,至少可支撑一种有限的复苏。
Most economists think a relapse is unlikely and that easing financial strains and ongoing ultra-low interest rates will support at least a muted recovery.
目的探讨创伤失血性休克后大量液体复苏引起腹腔压力升高对机体脏器功能的影响。
Objective To investigate the effect of increased intra-abdominal pressure on organs after traumatic hemorrhagic shock in rats.
随着危机后欧洲经济开始复苏,恢复增长,这种压力会越来越大。
Those pressures are likely to grow as European economies recover and start to grow after the crisis.
最大的风险是欧元区微弱的复苏能力在面对财政节省方案和主权债务危机强加给银行的压力时逐渐消失。
the greatest risk is that the area's weak recovery peters out in the face of fiscal retrenchment and the stresses inflicted on banks by the sovereign-debt crisis.
最大的风险是欧元区微弱的复苏能力在面对财政节省方案和主权债务危机强加给银行的压力时逐渐消失。
the greatest risk is that the area's weak recovery peters out in the face of fiscal retrenchment and the stresses inflicted on banks by the sovereign-debt crisis.
应用推荐