墨西哥石油公司的工人如果达到一定的体重标准,一年将获得近300美元的健康奖励。
Workers at Mexican Oil Company will receive a health incentive of almost $300 a year if they meet certain body weight standards.
新墨西哥州比格林尼治标准时晚7个小时。
NCOIC指出,最近海地的操作或墨西哥海湾地区石油泄漏可以作为例子,不同的网络或国家可以互相使用这些标准。
The NCOIC pointed to the recent Haiti operation or the Gulf of Mexico oil spill as examples where different networks or countries could communicate using these standards.
墨西哥正在提高能效标准,协助市民更换不符合要求的旧冰箱和空调。
Mexico is raising efficiency standards and helping citizens replace old refrigerators and air conditioners that don't meet them.
监察部门认为墨西哥的卡车安全系数与环境标准相对与美国卡车来说较低,而美国的司机们也担心他们可能面临失业的危机。
Watchdog groups argued that Mexican lorries have lower safety and environmental standards than their American counterparts. American drivers worried about their jobs.
另一个让人感兴趣的话题是人们之间的交流习惯:尽管资信标准为世界最高的几个国家之一,但2/3的墨西哥人拥有一部自己的手机,而拥有固定电话的人只有1/4。
Communications habits are interesting too: despite some of the world’s highest charges, two thirds of Mexicans have a mobile phone—though only four out of ten have a landline.
同一时期,九个最大经济体城市中,只有秘鲁首都利马,墨西哥城和蒙特雷的经济增长速度高于他们国家的标准。
Of the nine cities with the biggest economies, only Lima, Mexico City and Monterrey saw economic growth in this period that was above their countries' norms.
按照拉美标准来看,墨西哥的学校都相当不错。
By Latin American standards, Mexico's schools are rather good.
2008年,一船美国牛肉被墨西哥质监局拒绝入境,因为从中检验出超过墨西哥“容忍标准”的铜元素。
In 2008, a shipment of us beef was rejected by Mexican inspectors because it tested above the Mexican tolerance level for copper in beef.
目前根据该标准,有82%的非裔美籍妇女和75%的美国墨西哥妇女体重超标。
Currently, 82 percent of African American women and 75 percent of Mexican-American women meet the criteria for being overweight or obese.
一组墨西哥科学家发现从标准度数(40%酒精含量)的银色龙舌兰酒中加热得到的热蒸汽当凝结到硅或不锈钢基底上时能够形成钻石薄膜。
A team of Mexican scientists found that the heated vapor from 80-proof (40% alcohol) tequila blanco, when deposited on a silicon or stainless steel substrate, can form diamond films.
例如加州的芦笋收割工大多来自墨西哥,他们必须在低于标准的环境中工作,且所赚无几。
For instance, California asparagus harvesters, mostly from Mexico, have had to work in substandard conditions for virtually nothing.
周末期间,这个边境城市至少还有其他15人被杀害。但是即使按照其野蛮凶残的标准,这次对青少年不加区别的扫射仍然震惊了墨西哥当局。
At least 15 other people had been killed in the border city over the weekend, but even by its gruesome standards, the indiscriminate shooting of teenagers has baffled the Mexican authorities.
而无论用墨西哥的标准还是其他任何人的标准来判断,南部地区的生活状况十分糟糕。
The people in the South are doing very badly by Mexican, or by anybody's, standards.
从世界标准来看,墨西哥城所面临的瘫痪崩溃危险并未达到登峰造极的地步。
By world standards, Mexico City is not ultimate in threat of paralysis and disintegration.
从世界标准来看,墨西哥城所面临的瘫痪崩溃危险并未达到登峰造极的地步。
By world standards, Mexico City is not ultimate in threat of paralysis and disintegration.
应用推荐