稳定和增长协议,一份用以限制欧元区国家预算赤字为GDP的3%、公债为gdp的60%的方案,显然已经失败。
The stability and growth pact, the scheme that was meant to limit euro-area countries' budget deficits to 3% of GDP and public debt to 60% of GDP, has clearly failed.
二者都小心地将赤字控制在限度之内,并且都根据稳定与增长协议偿还债务——不像德国,自2003年以来,四年都将条约置之不理(并且也逃避了惩罚)。
Both meticulously kept within the limits for deficits and debts set down by the stability and growth pact-unlike Germany, which flouted the rules for four years from 2003 (and avoided punishment).
这项协议对于促进世界经济的增长是至关重要的。
The agreement is essential to spurring economic growth around the world.
如果我们此刻不能达成协议,那么毫无疑问:若温室气体排放的增长不加控制,其伤害一旦造成,未来任何追溯性的协议也无法消除这一选择造成的后果。
If we do not reach a deal at this time, let us be in no doubt: once the damage from unchecked emissions growth is done, no retrospective global agreement in some future period can undo that choice.
数据存储能力的爆炸式增长和快速的网络通信协议已使得组织能够收集和存储有关特定主题的超大信息量。
The explosive growth in data-storage capabilities and rapid network communication protocols has allowed organizations to collect and store a staggering amount of information on specific topics.
现在他希望薪酬协议能直接促进生产力的增长。
Now he wants wage agreements linked directly to productivity growth.
共和党人说,如果就削减赤字、降低国债增长幅度达不成一项协议,他们将不会投票支持提高国债上限。
Absent a deal to cut the deficit and slow the growth rate of the national debt, many Republicans say they will not vote to increase the debt ceiling.
在过去两天里,这个全球组织在澳大利亚的悉尼寻求加强国际协议的途径,停止世界核武库的增长。
The global organization has spent the past two days in Sydney looking at ways to strengthen international agreements to halt the spread of nuclear arsenals.
自从这两个国家在2005年签订了战略伙伴协议以来,中国和印尼之间的贸易额从每年一百二十五亿美元增长到2010年的超过四百二十亿美元。
Since the two countries signed a strategic partnership agreement in 2005 trade between China and Indonesia has increased from $12.5 billion to over $42 billion in 2010.
不断增加的WebAPI和大量出现的各种保护Web协议的伪标准方法也让数据的规模成倍增长,而且已经超出处理能力。
With the rapid growth of Web APIs, and the out-of-control proliferation of pseudo-standard ways to secure Web protocols, the bulk of our data is also at stake.
一旦协议签订,保守估计未来7年双边贸易将每年增长250亿欧元。
The estimated increase in bilateral trade of Euro 25 billion annually once the deal has been in place seven years appears modest.
IPv 6是下一代的互联网协议,它提供了四十亿倍以上的空间,确保网络继续其目前的增长速度。
The next Internet Protocol generation is IPv6, which provides four billion times more space, to help ensure the web continues its current growth rate.
此协议在截止日期前的几天被苦心想出,承诺在下一个十年,花在缺口上的9170亿美金将换来9000亿美元的债务上限二阶段的增长。
The deal, hammered out just days before that deadline, promises $917 billion in spending cuts over the next decade in return for a two-stage increase in the debt ceiling of $900 billion.
保诚保险首席执行官谭天忠(TidjaneThiam)曾向投资者表示,收购三年内友邦保险的市值会增长80%,以说服投资者同意收购协议。
AIA's value could have been boosted by 80 percent within three years of a takeover, Prudential CEO Tidjane Thiam told investors while trying to convince them to approve the deal.
该报道援引时富资产管理有限公司(CASH Asset Management)董事总经理姚浩然(PatrickYiu)的话指出,中国联通自从在2009年与苹果公司签订了一份为期三年的独家销售iPhone协议之后,并没有获得什么特别的盈利增长。
The story quotes CASH Asset Management director Patrick Yiu noting that China Unicom has seen no particular boost to earnings after signing a three-year deal with Apple in 2009.
但这仅仅是一个开端。通用已与中国合作伙伴—上海汽车集团签订了一项协议,在此协议下,这两个公司将尝试打入亚洲增长第二快的的市场—印度。
And that could be only the beginning: GM has just signed a deal with its Chinese partner, SAIC, under which the two will try to crack the next big Asian growth market, India.
IBMSONAS的水平扩展模型非常适合满足不断增长的业务需求,包括成本、性能、可管理性和标准协议支持等关键需求。
The scale-out model of IBM SONAS highly suits growing business needs with consideration to key elements like cost, performance, manageability and standard protocol support.
此协议本无望改善美国预算长期不景气的现实,但是美国商会表示,这一协议对经济走出低迷大有裨益,并且还能促进就业增长。
This deal does nothing to address America’s long-term budget woes but the Chamber said it would “go a long way toward helping our economy break out of this slump and begin creating American jobs”.
此项输油管线协议对于中国能源需求的极度日益增长,以维持其狂热的工业扩张是关键的。
The pipeline deal was key to China's increasingly desperate need for energy to fuel its torrid industrial expansion.
该协议不仅将乔治布什公布的减税政策续转了2年,还将在2011年为GDP贡献超过2%的增长。
Not only did it extend George Bush’s expiring tax breaks for two years, but it also added more than 2% of GDP in new breaks for 2011 (see article).
这样一项协议必须包含三个基本要素:大幅削减富裕国家的二氧化碳排放量,同时抑制新兴经济体增长的碳密度;
There are three essential elements to such a bargain: deep cuts in the CO2 emissions of rich countries alongside curbs on the carbon-intensity of growth in rising economies;
这种可扩展性将允许Axis2作为大量不断增长的相关Web服务协议的基础...
This extensibility will allow Axis2 to act as a foundation for a growing constellation of associated Web services protocols...
这份协议将加强我们与中石油的伙伴关系,共同开发更清洁能源以满足中国日益增长的需求。
'the agreement will strengthen our partnership with CNPC in developing cleaner energy to meet China's growing needs.'
1993年,在奥斯陆签订了一项和平协议(此协议最终失效),从那时到现在,在约旦河西岸和耶路撒冷东区的主要阿拉伯地区的定居者已经增长了超过20万人。
Since 1993, when a peace deal that eventually failed was signed in Oslo, the number of settlers in the West Bank and the mainly Arab east side of Jerusalem has grown by more than 200,000.
根据希腊全国劳资集体协议,2006年工资增长了6.2%,2007年5.4%,2008年6.2%,2009年5.7%。
According to Greece's national collective labor agreement, wages rose 6.2% in 2006, 5.4% in 2007, 6.2% in 2008 and 5.7% in 2009.
我们寻求达成的协议将使所有的国家在不危害地球的情况下实现增长和提高生活水平。
We seek an agreement that will allow all nations to grow and raise living standards without endangering the planet.
我们寻求达成的协议将使所有的国家在不危害地球的情况下实现增长和提高生活水平。
We seek an agreement that will allow all nations to grow and raise living standards without endangering the planet.
应用推荐