我们主要的服务对象是境外投资者。
那么,境外投资者会踊跃购买吗? ?
对有不良记录的境外投资者,不允许其在境内进行上述活动。
An oversea investor with any unfavorable record is not allowed to conduct any of the aforesaid activities within the Chinese territory.
境外投资方所转让的境外控股公司的生产经营、人员、账务、财产等情况;
The situation of the operation, personnel, finance, property of the offshore holding companies transferred by foreign investors;
境外投资者通过这些协议和安排进入中国市场,可以获得更宽松的准入条件和更优惠的待遇。
Through these agreements and arrangements, foreign investors can obtain more relaxed access conditions and more preferential treatment in their entry into the Chinese market.
境外投资者持有印尼、韩国、马来西亚、墨西哥、波兰和土耳其这些国家发行的本币债券三分之一。
Foreign investors hold a third of the local-currency debt issued by Indonesia, Korea, Malaysia, Mexico, Poland and Turkey.
引入境外投资者已经成为我国商业银行目前的趋势,境外投资者对中资商业银行经营绩效的影响也在逐步加深。
In the recent years, the pace of foreign investor's entry into Chinese commercial banks is running faster and faster along with the fact of expeditious development and opening banking industry.
新政策要求零售业的境外投资者必须有30%的产品是从印度小企业购得,迄今鲜有境外企业对此新机会表示出兴趣。
The new policy requires retail foreign investors to obtain 30% of their products from Indian small businesses, and few foreign companies have shown interest in the new opportunity.
大多数美国投资者都没有从中国的股市暴跌中受到什么直接影响,因为大多数境外投资者都无法涉足上海和深圳的股票市场。
Most U. s. investors are unlikely to feel much direct impact from China's stock fall, because the shares traded in Shanghai and Shenzhen are off-limits to the vast majority of foreigners.
这个总部在德国黑措根奥拉赫镇的制造商,6月28日将其经营业务及德国大陆集团大部分股份移至一家新的控股公司,以便更容易获得境外投资者。
The Herzogenaurach, Germany-based manufacturer put its operating business and most of the Continental shares in a new holding company on June 28 to allow easier access for outside investors.
如果中国放松对外国投资者在上海股市交易的控制,并允许国内投资者在境外交易,套利交易会让所有价差不复存在。
If China were to loosen controls on foreign investors trading in Shanghai and on domestic investors trading abroad, any differential could be arbitraged away.
汇丰银行、高盛投资银行等境外金融机构希望央行年内能进一步采取措施增加汇率的弹性。
Overseas financial institutions such as HSBC and Goldman Sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year.
内地投资者直到不久前才可以进行做空股市的操作,而且目前仍无法方便地购买境外的股票。
Until recently, they couldn't short sell, and they still can't easily buy stocks abroad.
2003年,中国推出了合格境外机构投资者(QFII)机制,允许他们购买中国内地股票。
In 2003, China introduced a scheme to allow qualified foreign institutional investors (QFII) to buy Chinese securities.
来自巴西境外的资本流入已经飙升,基于投资者纷纷从发达国家的历史新低税率中撤离。
Capital inflows from outside Brazil have soared as investors flee record-low rates in more developed countries.
在向他们开火的同时,巴菲特告诉投资者们前方还有很多危险,并且暗示了美元贬值之后伯克希尔会在境外何处寻找新的收购对象。
In between scoldings, Buffett told investors more damage lay ahead and dropped hints about where Berkshire is looking for purchases abroad as the dollar falls.
当时,我们很有可能是意大利境外唯一对马奇·奥尼感兴趣的投资人。几经恳求,他才答应同我们见个面谈谈。
We were likely the only investors outside Italy interested in Marchionne at the time. After some begging and pleading, he granted us a meeting.
共有34家境外机构获得境外合格机构投资者(QFII)资格。
There have been altogether 34 overseas institutions admitted as qualified foreign institutional investor (QFII).
乍一看,似乎可以像一个周期性的行业合格境外机构投资者得出的结论。
At first glance, it seems that can be drawn like a cyclical industry QFII conclusions.
鉴于引入境外战略投资者以往引起的强烈关注,以及引入后对我国银行业产生的冲击,我们有必要对境外战略投资者深刻认识。
Considering the intense attention on introducing overseas strategic investors into domestic Banks and the great impact on our banking industry, we need to study on overseas strategic investors.
投资性公司应视为股份有限公司境外发起人或股东。
Companies with an investment nature shall be deemed to be foreign sponsors or shareholders of companies limited by shares.
但是,境外战略投资者带给我们的也不光是好处,也有许多风险值得我们警惕。
Foreign strategic investors not just give us the benefits, but They are bringing also many risks deserving our vigilance.
但是,境外战略投资者带给我们的也不光是好处,也有许多风险值得我们警惕。
Foreign strategic investors not just give us the benefits, but They are bringing also many risks deserving our vigilance.
应用推荐