留心令堵塞血管的胆固醇!
但首先,我们必须找到一些东西可以替代那些堵塞血管的反式脂肪。
But first, replacements must be found for these artery-clogging fats.
然而这种抗体看起来也抑制脂质斑块的形成,脂质斑块可以堵塞血管并导致中风。
But they also seem to inhibit the development of the fatty plaques that can clog up blood vessels and cause strokes.
该设备采用一个陶瓷板来产生超声波来清洗血液中的小血栓和凝块,这些血栓有可能堵塞血管。
The equipment uses a ceramic plate to create ultrasound waves that help clean the blood of micro-emboli – small clots that can block blood vessels.
也许正是口腔细菌进入了血液,粘附在心血管的脂肪斑块上,导致凝块形成堵塞血管。
It may be that oral bacteria enter the bloodstream, attach to fatty plaques in the coronary arteries and cause clots to form.
血纤维蛋白原和凝血酶,自身手创伤时使血液凝固以堵塞血管破口,防止血液流失过多。
Fibrinogen and thrombin may concrete blood to jam the crevasses of blood vessels for avoiding excessive loss of blood.
通常推荐患有心脏病发作或者中风的患者每日服用小剂量的阿司匹林抑制血小板聚集堵塞血管。
A small daily dose of aspirin is usually recommended for patients who have had a heart attack or stroke to prevent platelets from building up and blocking critical blood vessels.
长期以来科学家发现,密集的低密度脂小颗粒偷袭进入动脉壁,比蓬松的大颗粒更容易堵塞血管。
Scientists have long known that small, dense LDL particles sneak into the artery wall to build up and narrow blood vessels more easily than larger, fluffier particles.
我们的身体足以产生健康所需的胆固醇,所以来源于不恰当饮食的额外的胆固醇毫无益处(事实上,正好相反——它堵塞血管)。
Our bodies make all the cholesterol we need for good health, so extra cholesterol coming from a poor diet provides NO benefit (in fact, quite the contrary - it clogs our arteries).
医生们认为,阿司匹林对心脏手术病人有利,因为它可以防止血液增稠和血管堵塞。
The doctors believe aspirin helps heart surgery patients because it can prevent blood from thickening and blood vessels from being blocked.
镰状细胞病患者血液含氧量低并且发生血管堵塞,可导致出现慢性和急性疼痛综合症、重度细菌感染和坏疽(组织坏死)。
Poor blood oxygen levels and blood vessel blockages in people with sickle-cell disease can lead to chronic acute pain syndromes, severe bacterial infections, and necrosis (tissue death).
沮丧会导致缺血性中风,由于血管堵塞导致血液不能输送到大脑。
Depression increased the risk of ischemic stroke, in which a blood vessel becomes blocked and cannot send blood to the brain.
卫冕理论说若她的肿瘤部分中断的,要么她的肺血管破裂,或造成了她的心脏的巨大的堵塞。
The reigning theory was that part of her tumor had broken off and either ruptured her pulmonary artery or created a huge blockage in her heart.
长一些的堵塞可以用一段塑料管或腿部的血管来绕过(即旁路移植术)。
Longer blockages may be bypassed using a plastic tube or vein from the leg (bypass graft).
作为推测,他猜想可能是离快餐店近会促使人们经常光顾,从而油腻食品吃的多,这就增加了血管堵塞引发中风的可能性。
Perhaps easy access to fast food leads to increased consumption of the greasy goods, upping the likelihood of stroke by clogging arteries, Morgenstern speculates.
不同于平时平滑、柔顺的血管,他们发现血管变得易碎、老化、堵塞、硬化,这都是因为胆固醇的积聚——这种症状现在被称为动脉硬化。
There, instead of smooth, supple vessels, they saw what looked like brittle, old pipes, clogged and hardened by deposits of cholesterol—the condition now known as atherosclerosis.
艾维·瑞姆说,胆固醇氧化后在血液中沉积在动脉血管中,并可能导致血管堵塞和心脏病发作。
Aviram said oxidized cholesterol in the blood is deposited in the arteries and can cause blockages and heart attacks.
是的,我们说的就是能堵塞您的动脉血管的天然蜡状物体。
Yes, we are talking about that naturally occurring waxy substance responsible for clogging up your arteries.
2 - 3个月后情况会好转,因为更小的动脉血管打开(即侧支循环)并能输送更多血液到堵塞的位置附近。
After 2-3 months the situation can improve due to smaller arteries opening up (collateral circulation) and carrying more blood around any blockages.
直到你的血管完全堵塞,需要做搭桥手术。
Until you're completely clogged up and need a bypass operation.
当全脂牛奶或是重乳酪被当成基本食材时,这也意味着其中含有的饱和脂肪会引起心血管堵塞。
When whole milk or heavy cream is used as the base, they also add artery-clogging saturated fat.
之后将切片卷起促使细胞产生一种由结构支撑蛋白组成的混合物,即胶原及弹性蛋白。 纤维原细胞的问题在于它们会转化为平滑的肌肉细胞,最终将血管堵塞。
They then roll up the sheet and allow the cells to produce an interpenetrating mixture of structural support proteins, known as collagen and elastin.
有时在x光部门,较短的堵塞可能被球囊(血管成形术)打开。
Sometimes short blockages can be stretched open with a balloon (angioplasty) in the X-ray department.
镰状细胞易于粘连在一起,堵塞小血管,血流减少而导致局部缺血。
The sickled cells are prone to stick together plugging smaller vessels and leading to decreased blood flow with ischemia.
镰状细胞易于粘连在一起,堵塞小血管,血流减少而导致局部缺血。
The sickled cells are prone to stick together, plugging smaller vessels and leading to decreased blood flow with ischemia.
是不是某些血管更容易堵塞呢?
他还提到,这些症状可能造成堵塞的一个主要的动脉血管供应血液输送到大脑。
He also mentioned that these symptoms could be caused by a blockage of one of the main arteries that supply blood to the brain.
大多数的心脏病发生原因都是由于血栓堵塞了心脏供血和氧的血管而引发的冠脉疾病。
Most heart attacks are caused by coronary-artery disease, which occurs when a blood clot blocks blood and oxygen flow in a blood vessel leading to the heart.
大多数的心脏病发生原因都是由于血栓堵塞了心脏供血和氧的血管而引发的冠脉疾病。
Most heart attacks are caused by coronary-artery disease, which occurs when a blood clot blocks blood and oxygen flow in a blood vessel leading to the heart.
应用推荐