我们知道如何建立可演化的基因人工智能。
We know how to build genetic artificial intelligence that evolves.
研究人员这样解释,计算机是伟大的工具,但他们并没有使我们变成数字基因人。
The authors explain it this way: Calculators are great tools, but they don't turn us into math geniuses.
就像常被人说的带有5 -6个致命的基因人是导致许多基因和造成疾病的发作的缘故。
It is said all people carry 5-6 lethal genes as well as numerous genes that can cause the development of many disease conditions.
证明这些想法的唯一途径就是用这些基因人工构建一个的染色体,而且我们必须用基于表达框的方式来达到这一目的。
The only way to prove these ideas was to construct an artificial chromosome with those genes in them, and we had to do this in a cassette-based fashion.
就与病毒无关癌症而言,这种“暴露”包括了因人而异的基因、环境以及许多其他未知因素。
What passes for "exposure" in the case of nonviral cancers is a combination of genes and environment and a range of other X factors that can vary from person to person.
该研究同时使得之前所认为的基因变异是源自父亲还是母亲的理论变得难以令人信服起来,因为最终的结果显示,事实上这些都是因人而异的。
The studies also confounded previous theories over whether most mutations came from the mother or father, with results showing that it varied dramatically in each individual.
结果基因多态性是药物治疗效果因人而异的最重要因素。
Results The gene polymorphism is the most important factor that the medication effects vary from person to person.
结果基因多态性是药物治疗效果因人而异的最重要因素。
Results The gene polymorphism is the most important factor that the medication effects vary from person to person.
应用推荐