而这个所谓“忒瓦卡雷瓦雷瓦地热谷”,其毛利语全名实际上是:忒瓦卡雷瓦雷瓦坦嘎奥忒奥佩塔乌阿瓦希奥(TeWhakarewarewatangaoteopetauaawahiao),其中,最后那个“瓦希奥”(wahiao)的意思是“部落”。这个著名的旅游景点简称为“瓦卡”。
Known as Whaka for short, the full name is actually Te Whakarewarewatangaoteopetauaawahiao, which means “The meeting place for the war parties of Wahiao”, Wahiao being a tribe.
而这个所谓“忒瓦卡雷瓦雷瓦地热谷”,其毛利语全名实际上是:忒瓦卡雷瓦雷瓦坦嘎奥忒奥佩塔乌阿瓦希奥(TeWhakarewarewatangaoteopetauaawahiao),其中,最后那个“瓦希奥”(wahiao)的意思是“部落”。这个著名的旅游景点简称为“瓦卡”。
Known as Whaka for short, the full name is actually Te Whakarewarewatangaoteopetauaawahiao, which means “The meeting place for the war parties of Wahiao”, Wahiao being a tribe.
应用推荐