当家人聚在一起吃圣诞晚餐时,有些人会坚持奶奶那一代的正式传统。
When families gather for Christmas dinner, some will stick to formal traditions dating back to Grandma's generation.
我坚持要你跟我一起去。
但是,到会期临近时,几个准备去参加会议的朋友和支持者坚持要我和他们一起去。
At the last minute, though, several friends and supporters who were planning to go insisted that I join them.
晚上他的鼻子又出血了,他妈妈坚持让他第二天跟她呆在一起。
And again his nose bled at night, and his mother insisted on his coming with her the next day.
他坚持这是西方国家一起在削弱他的地位。
He insists it was a concerted effort by the West to undermine him.
他还要执行他的委托权,坚持埃德加·林惇不能葬在他妻子旁边,却要葬在教堂里,跟他的家族在一起。
He would have carried his delegated authority to the point of insisting that Edgar Linton should not be buried beside his wife, but in the chapel, with his family.
“我不是环保主义者,”苏珊•吕伯坚持说,她在牧场养了一辈子的牛,“可是如果非得要我和他们站在一起不可的话,那么我就当一回吧。”
"I'm NOT a tree-hugger," insists Susan Luebbe, a lifelong cattle rancher, "but if I have to buddy up with tree-huggers to stop this, then so be it."
如果你有孩子或者宠物,要适量控制和你一起睡的次数——或者坚持分开睡觉。
If you have children or pets, set limits on how often they sleep with you - or insist on separate sleeping quarters.
我们将与伊拉克一起为区域安全与和平做出贡献,我们坚持认为其它国家应该尊重伊拉克主权。
We'll partner with an Iraq that contributes to regional security and peace, just as we insist that other nations respect Iraq's sovereignty.
3月3日埃及总检察长否认了媒体说穆巴拉克在沙特阿拉伯的报道,坚持说他就在红海度假胜地沙姆沙伊赫自己的家里,和家人在一起。
Egypt's prosecutor general on March 3 denied media reports that Mubarak was in Saudi Arabia, insisting that he was at his family home in the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh.
每人中途都停下来歇息了好几次,这山太难爬了,我能跟一群平均年龄只及我一半的小伙子一起坚持爬山,心里不免有点自豪。
The uphill trek is tough enough. I had some pride that I was with a group of guys whose average age was about half of mine and I could keep up with them.
在哈维坚持凯特陪着他一起参加婚礼,他还附送一趟购物之旅。当哈维和凯特被安排坐到小朋友那一桌的时候,电影到达了喜剧效果的高点。
After a shopping expedition for Harvey and his insistence that Kate accompany him to the reception, the movie hits a comic peak when Harvey and Kate are seated at the kids' table.
汤姆坚持要我和他们一起去。
汤姆坚持要和他们一起去。
Reddit的Edberg说,公司现在还在和亚马逊一起坚持,但是”我们总是关注着,看是否有比亚马逊更好的产品“。
Reddit's Edberg said the company is sticking with Amazon for now, but "we always have our eyes open for something that's superior."
在欧盟委员会的坚持下,Railteam联盟成员将会进行价格竞争,尽管这样以来有些成员会一起合谋耍一些不太光明的手段对付航空公司。
At the European Commission's insistence, Railteam members will compete on prices, though there could be some tricky moments as some of them team up to take on airlines.
他坚持要我同他一起去。
船长和乘务员一起将这艰难的航行坚持到底。
The captain together with the steward stuck out the stiff sailing.
爱那个和你一起的人——怎样才能知道继续坚持下去值不值得?
Love the one you're with - how to know if it's worth your while to stick around.
很高兴您已经坚持和我一起看完了这个系列文章,来了解V7.0所发布的全部新特性。
I'm glad that you've stuck with me through this article series to see all the new features released with V7.0.
刚才和我一起去吃饭的那个女人,不但坚持自己付钱,而且当我送她回家时,还亲吻我道晚安!
The woman I just went out to dinner with insisted on paying her own way. And when I took her home she kissed me goodnight!
我们的女儿和我一起在起居室里看《幸存者》节目,——这是我们坚持了几年的周四晚上必备节目。
Our daughters and I were gathering in the living room to watch Survivor - a Thursday night ritual we've enjoyed for years.
他们成功的关键是严格自律,坚持做到每次只关注一个战略性问题,而不是将各种话题囫囵地混在一起讨论。
The key to their success was being disciplined enough to focus on one strategic issue at a time, rather than mixing it with a variety of other topics.
研究表明集体训练的跑步者在一起跑的时候更能坚持,也比自己跑时跑的更远。
Studies have shown runners who train in groups, show up more consistently and go farther than when they run alone.
来吧,跟我一起鼓励我们的孩子们坚持健康的习惯这样他们就可以多福多寿了。
Join with me in encouraging healthy habits in our children so they can live long and prosper.
说服自己做件事非常容易,但是如果有人和我们一起做,那么就更有可能使锻炼坚持下去。
It's easyto talk ourselves out of doing something, but if we have someone who iscounting on us, we are more likely to keep our appointment to exercise.
一个小孩拿着一把刀,坚持要他父亲和他一起玩。
A little kid held a knife and insisted his father to play with it.
一个小孩拿着一把刀,坚持要他父亲和他一起玩。
A little kid held a knife and insisted his father to play with it.
应用推荐