这是一个小小的胜利,也给我离开人群坐下来沉思的机会。
A miniature conquest of sorts, it was also an opportunity to sit and ponder away from the group.
托德坐下来,沉思良久。
牧师走了,德北菲尔德陷入沉思,走了几步路,就把篮子放在面前,然后在路边的草坡上坐下来。
When he was gone Durbeyfield walked a few steps in a profound reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside, depositing his basket before him.
当你回家坐下来冷静的沉思,就会带着不无怜悯的心境投入到读书或者工作中。
When you come home you sit down in a sober, contemplative, not uncharitable frame of mind, and apply yourself to your books or your business.
当你回家坐下来冷静的沉思,就会带着不无怜悯的心境投入到读书或者工作中。
When you come home you sit down in a sober, contemplative, not uncharitable frame of mind, and apply yourself to your books or your business.
应用推荐