“日本的核设施……是为了经受地震而建的——但不是8.9级地震。”CNN供稿人及麻省理工学院安全研究项目副研究员JamesWalsh说。
"Nuclear facilities in Japan... were built to withstand earthquakes — but not an 8.9 earthquake," said James Walsh, a CNN contributor and research associate at MIT's security studies program.
“仙台曾经发生过地震,但是却没有发生过强烈大地震,”麻布金森说,他是美国帕萨迪纳加州理工学院的地震学家。
"There has been seismicity but not really great-earthquake seismicity," says Hiroo Kanamori, a seismologist at the California Institute of Technology in Pasadena.
这种系统大体上仍处于摇篮阶段,加利福尼亚理工学院地球物理学名誉退休教授,加利福尼亚理工学院地震学实验室前主任Kanamori说。
In general, such systems are in their infancy, says Kanamori, a Caltech professor emeritus of geophysics and former director of Caltech's seismological laboratory.
不管是美国地质调查局,加利福尼亚理工学院,还是其他的科学家都没有成功预测到过一次大地震。
Neither the USGS nor Caltech nor any other scientists have ever predicted a major earthquake.
不管是美国地质调查局,加利福尼亚理工学院,还是其他的科学家都没有成功预测到过一次大地震。
Neither the USGS nor Caltech nor any other scientists have ever predicted a major earthquake.
应用推荐