大多数地震之后都会有一些余震。
地震之后,医生和护士太忙了以至于没有得到足够的休息。
After the earthquake, doctors and nurses were too busy to take enough rest.
地震之后,他们聚居在旷野上。
地震之后,这个国家的经济不稳定。
火山喷发通常发生在地震之后。
Volcanic eruptions are usually preceded by earthquakes large and small.
这使他们在地震之后的角色十分关键。
这就是为什么很多余震紧跟在一个大地震之后。
地震之后,许多人无家可归。
Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
地震之后,许多人无家可归。
Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
地震之后,营救人员正设法拯救被困在瓦砾碎石下的人。
After the earthquake, rescuers are busy helping people trapped in the rubble.
地震之后还发生了几次余震,震级从5.9到4.2不等。
A number of aftershocks have also been recorded, ranging from magnitude 5.9 to 4.2.
在经历了地震之后,他比以前更注意大自然了,因此开始学习起生态学来。
Having gone through the earthquake, he cared for nature more than before. So he started to study ecology.
日本大地震之后,对核灾难的恐惧将会坚定人们反对核发电的决心。
Fears of a nuclear disaster after Japan's earthquake will harden minds against nuclear power.
在这场模拟地震之后,我们穿过废墟,进入建筑拍摄和记录实验结果。
After the simulated earthquake collapse we crawled through the rubble and entered the building to film and document the results.
在发生第一次地震之后,随后几个小时发生了里氏6.1和6.2级余震。
The first tremor was followed by strong magnitude 6.1 and 6.2 aftershocks several hours afterwards.
紫坪铺水库可以容纳11亿立方米的水,但是坝身在地震之后出现了裂缝。
The Zipingpu reservoir can hold a staggering 1.1 billion cubic meters of water, but the dam wall was cracked after the earthquake.
地震之后的余震会造成进一步的破坏,一些不稳固的房屋可能因此而坍塌。
Aftershocks following earthquakes can cause further damage to unstable buildings.
尼泊尔,巴克塔·普尔:一位妇女在6.8级地震之后收集她家之外的砖块。
Bhaktapur, Nepal: a woman collects bricks outside her house a day after a 6.8 magnitude earthquake struck.
因为地震之后会有馀震,所以我决定开车到内华达州的拉斯韦加斯,到我朋友那住几天。
Since aftershocks follow the larger earthquakes I decided to drive to Las Vegas, Nevada to visit a friend for a few days.
由于校门太窄,地震之后,前来进行救援工作的救护车和其他车辆无法进入校园展开工作。
An ambulance and other rescue vehicles that responded after the earthquake could not fit through the entrance into the school's courtyard.
大地震之后三周时间过去了,供应链的崩溃程度和可能延续的时间到现在还没人能搞清楚。
Three weeks after the massive quake, the extent and likely duration of the disruption are still unclear.
地震之后发生山体滑坡,导致空气中漂浮的尘埃量增加,从而引起了这次疾病爆发(39)。
This outbreak was associated with exposure to increased levels of airborne dust subsequent to landslides in the aftermath of the earthquake (39).
在中国近30多年来最严重的一场地震之后,有200多名幸存者排队领取救济粮。
SOME 200 survivors of China's deadliest earthquake in more than 30 years line up for a handout of food.
在地震之后,她急忙地到绵阳的每一家医院寻求她的亲人的消息,但是都没有找到一个亲人。
After the quake, she searched every hospital in Mianyang, but found none of her relatives.
在去年九月的地震之后,有数次余震发生。有一次4.9级的刚好发生在圣诞节之后。
There have been several aftershocks since last September's quake, with a 4.9 magnitude tremor hitting just after Christmas.
在日本,奥德里奇发现地震之后大部分幸存者并不是被救火车和救护车救下的,而是被邻居救的。
In Japan, Aldrich found that firetrucks and ambulances didn't save the most lives after earthquakes. Neighbors did.
地震之后,你知道你不能指望你的应急食品,但是,那就意味着所有储藏在冰箱里的食品都毁坏了吗?
After a quake, you know you can count on your emergency food supply. But, does that mean that all the food in the refrigerator and freezer is "spoiled?"
近期在历经了智利与海地的地震之后,很多国家无可厚非地开始着手对灾难应急预案进行升级。
After the recent earthquakes in Chile and Haiti, it is not surprising to see countries updating their disaster contingency plans.
近期在历经了智利与海地的地震之后,很多国家无可厚非地开始着手对灾难应急预案进行升级。
After the recent earthquakes in Chile and Haiti, it is not surprising to see countries updating their disaster contingency plans.
应用推荐