引发单粒子翻转的空间高能带电粒子环境包括银河宇宙线,太阳宇宙线和地球辐射带中的高能质子及重离子。
The space energetic particle environment inducing SEU includes galactic cosmic ray, solar cosmic ray and high-energy trapped protons and heavy ions.
但是一些天文学家一直怀疑,那些剩下的反质子一定被地球磁场捕获,形成一条反质子辐射带。
But some astronomers always suspected that the remaining antiprotons must become trapped by the Earth's magnetic field, forming an antiproton radiation belt.
范艾伦辐射带是由带电粒子组成的两个甜甜圈形状的环状物——其中一个挨靠在另一个内部——环绕着我们地球。
The Van Allen belts are two doughnut-shaped rings of charged particles-one nestled inside the other-that encircle our planet.
范-艾伦描述了地球是任何被高能粒子带(主要是质子和电子)包围着,地球用磁场拉住它们。今天,这些辐射带被称为范-艾伦带。
Van Allen described how the Earth is surrounded by belts of high-energy particles — mainly protons and electrons — that are held in place by the magnetic fields.
支持者:这些所谓的“范艾伦带”(VanAllen belts),也就是地球磁场浓缩太阳辐射的地方并不致命,只有当人们于此逗留数天才会是危险的。
Believer: These 'Van Allen belts', where the Earth's magnetic field concentrates solar radiation, would be dangerous only if people lingered there for several days.
这些装置用于在“范·艾伦辐射带”内沿一定轨道绕地球运行的卫星上,它们必须能在持续低辐射的环境中正常工作。
These devices are used in satellites that orbit the Earth within the Van Allen radiation Belts and must be able to work in a continuous low-radiation environment.
最后,这些被加速的电子束陷入地球的辐射带之内,可以对卫星通讯和导航系统产生干扰。
Eventually, the accelerated electrons become trapped in the Earth's radiation belts, where they can interfere with satellite communications and navigation.
最后,这些被加速的电子束陷入地球的辐射带之内,可以对卫星通讯和导航系统产生干扰。
Eventually, the accelerated electrons become trapped in the Earth's radiation belts, where they can interfere with satellite communications and navigation.
应用推荐