什么是伯克利地球表面温度研究所?
因为进入能量转换系统的光少了,结果是地球表面温度下降。
Since less light is entering the system of energy exchange, the result will be a cooling of the earth surface.
过去一个多世纪全球气候发生了明显变化,地球表面温度正在逐渐变暖。
It is generally accepted that climate has changed greatly on a global scale, and that the earth's climate has already warmed by some degrees over the past century.
由于地球上任一地区接收到太阳辐射能量的周期变化,导致地球表面温度的周期性变化。
As a result of the earth's rotation on its axis, the radiant energy received by any area of the earth surface from the sun varies periodically.
也有科学家猜想,由于陨石的降落,云层和雾气增厚而久久不能散去,使得地球表面温度下降。
And also some scientists imagined that the heavy clouds and mists cleared up hard on the earth because of falling of terrific huge aerolites had made the surface temperature of the earth was lowered.
美国国家航空与宇宙航行局的研究人员通过与地球表面温度15C比较,估算出它表面的温度大概是22C。
NASA's researchers reckon its surface temperature is about 22C, compared with 15C on Earth.
地球表面温度自1880年以来一直处于上升中,仅仅在20世纪40至60年代(1940 - 1960)保持稳定。
Except for a leveling off between the 1940s and 1970s, Earth's surface temperatures have increased since 1880.
地球表面温度自1880年以来一直处于上升中,仅仅在20世纪40至60年代(1940 - 1960)保持稳定。
Except for a leveling off between the 1940s and 1970s, Earth's surface temperatures have increased since 1880.
应用推荐