因为地球上大部分的冰川都在北半球,如果温度过高,冰川就会停止形成。
Because most of the planet's glaciers are in the northern hemisphere, and if it gets too warm, then glaciers will stop forming.
当地球一个半球距太阳的倾斜度更大时,从那个位置看到的太阳每日运行轨迹的弧线就会向地平线下降。
As one hemisphere of Earth tilts farther from the sun, the arc of the sun's daily path seen from that location lowers toward the horizon.
随着地球围绕太阳的轨道和轴的倾斜将我们带到这个半球,我们更远离直接接收太阳光线的地方。
Earth's orbit around the sun and tilt on its axis combine to carry us in this hemisphere further away from receiving the sun's rays most directly.
冬季六边形包括一些可见的最亮的恒星,它们在地球北半球的冬季天空中形成了一个大而容易辨认的图案。
The Winter Hexagon involves some of the brightest stars visible, forming a large and easily found pattern in the winter sky of Earth's northern hemisphere.
有时,面对着地球的是“白天半球”,其它时间则是“夜晚半球”:这就是我们为什么只能阶段性地观察月球。
Sometimes, the side facing the Earth is the day side, and other times it is the night side: this is why we observe moon phases.
近地半球总是面对地球,远地半球总是远离地球,因为月球在绕地球旋转的同时,它也在以同样的速率绕自己的轴自转。
The near side is always facing Earth and the far side is always facing away, because the moon revolves around the Earth at the same rate that it rotates on its own axis.
光线也在是失去活力,首先,由于地球绕着太阳的轨道,由于地球倾斜的轴线与我们所处的北半球相结合,最直接从太阳所接收到的光线,就愈为遥远。
The light is dying, for one thing, as Earth’s orbit around the sun and tilt on its axis combine to carry us in this hemisphere further away from receiving the sun’s rays most directly.
随着冬天降临到地球的北半球,猎户座将会升起得更早,日落之时将会出现在天空中更高的位置。
As winter progresses in Earth's northern hemisphere, Orion will rise earlier and so appear continually higher in the sky at sunset.
从本质上说,环绕地球中心的地带将越来越热,越来越干燥,而生活在北半球北部的我们将感觉到更温暖,这里的雨水也会更多。
Essentially, the belt round the centre of the earth will get hotter and drier, while those of us who live in the north of the northern hemisphere will see more warmth but also more rain.
当然,可由此从行星地球的天空中辨认太阳的运行轨迹,黄道平面在北半球夏季七月的天空中的位置很低。
Of course, defined by the path of the Sun through planet Earth's sky, the ecliptic plane rides low during July nights in the northern hemisphere's summer skies.
即便就算是这样,他说,地球的不断升温也是一种良性的变化,它能延长北半球的生长季节。
Even if it has been, he said, the heating of the planet will be beneficial, resulting in longer growing seasons in the Northern Hemisphere.
由于地球的球面形状,在至日突出的表面阻挡了阳光照射照远端的半球;同样是球面的原因,在至日阳光可以照射两极的更多地方。
The bulge of our spherical Earth blocks sunlight from the far hemisphere at the solstices; that same curvature allows the sun's rays to spread over more area near the top and bottom of the globe.
浩瀚:研究显示,火星北半球的海洋含水量超过地球北半球总水量的10倍
Vast: Mars's northern hemisphere ocean held 10 times more water than all the Earth's, research suggests
根据齐塔人所言,这是由于地球在抖动,从太阳那里偏移开来,因此整个北半球得到的阳光会少一点。
This is due per the Zetas to the Earth wobble and a leaning away from the sun so that the entire northern hemisphere gets a bit less sunlight.
“企业主和管理层认为牛仔裤业务将会迅速转移到亚洲,但事实不尽如此,”斯科维尔的CEO斯图尔特·利特(StewartLittle)告诉我们,“墨西哥的工厂效率相当高,看来在地球的这一半球生产牛仔裤还是很有搞头的。”
“Owners and management felt that the jeans business would migrate quickly to Asia, but it never fully migrated there, ” said Scovill CEO Stewart Little. “Those plants in Mexico are pretty efficient.
当他在地球的主人,他就可以继续前进的浑象,和学习有关的星座,在我们所处的半球。
When he masters the terrestrial globe, he can move on to the celestial globe, and learn about the constellations in our hemisphere.
对于地球上任何一个永久居住点来说,这都是有记录以来的最低气温,也是北半球有记录以来的最低气温。
This is the lowest recorded temperature for any permanently inhabited location on Earth and the lowest temperature recorded in the Northern Hemisphere.
因为地球离太阳的距离比土星更近,在地球上只能看到土星的昼半球。
Since Earth is closer to the sun than Saturn, only the day side of the planet is visible from the Earth.
根据齐塔人的说法,这是由于地球的抖动和倾斜远离太阳导致整个北半球得到的阳光变少。
This is due, per the Zetas, to the Earth wobble and a leaning away from the sun so that the entire northern hemisphere gets a bit less sunlight.
科里奥利效应:科里奥利力作用下的明显结果,尤指地球上运动着的物体在北半球向右偏移,在南半球向左偏移。
The observed effect of the Coriolis force, especially the deflection of an object moving above the earth, rightward in the northern hemisphere and leftward in the southern hemisphere.
地球仪显示,水在整个南半球占绝对优势势—包括大西洋和太平洋最广阔的部分以及环抱地球的南极海洋。
The globe shows that the entire southern hemisphere is preponderantly water—the widest parts of the Atlantic and Pacific, the unbroken sweep of Antarctic seas circling the world.
进一步分析表明,地球自转速度和太阳黑子周期长度的变化对高原及北半球本世纪气候的突变和阶段性变化起着重要的作用。
Further analyses show the variation of earth rotation rate and sunspot cycle length have important role on the climate abrupt change in the Qinghai-Xizang Plateau.
按照齐塔人的说法,这是由于地球的发抖和倾斜阔别太阳招致整个北半球得到的阳光变少。
This is due, per the Zetas, to the Earth wobble and a leaning caused from the sun so that the entire northern hemisphere gets kind of less sunlight.
案就在于行星X 周围搅动着的粒子流。从地球的北半球看去,行星X稍微在太阳的右侧。
Planet X is slightly to the right of the Sun in the line of view from the northern hemisphere.
南极海冰作用区约占南半球雪冰作用区面积的58%,约占地球表面积的3.58%。
The area of Antarctic sea ice takes about 58% of all the area of south hemisphere cryosphere, and 3.58% of Earth surface area.
同时,在南半球会是冬天,因为地球的南面会离太阳最远。
Meanwhile, it's winter in the southern hemisphere because the southern part of Earth is tilted most away from the sun.
在灶神星南半球,一个巨大的陨石坑引人注目。这是远古时期一次陨石剧烈撞击的结果,(科学家们认为,)撞击后导致陨石坠落地球,或有碎片飞出形成小行星。
Vesta's southern section is dominated by a giant crater, the result of a collision eons ago that's believed to have pelted Earth with numerous meteorites, or broken off pieces of asteroids.
在灶神星南半球,一个巨大的陨石坑引人注目。这是远古时期一次陨石剧烈撞击的结果,(科学家们认为,)撞击后导致陨石坠落地球,或有碎片飞出形成小行星。
Vesta's southern section is dominated by a giant crater, the result of a collision eons ago that's believed to have pelted Earth with numerous meteorites, or broken off pieces of asteroids.
应用推荐