1988年,发现号航天飞机拍到这张地球和太空之间的月亮。
The moon is caught between Earth and the space shuttle Discoveryin this photo taken in 1988.
NASA表示,这将为观察地球和太空中的其他物体提供全景视角。
NASA says this will provide a panoramic view of Earth and objects in space.
在这里,这张著名的照片被重新用超过5000张地球和太空的存档图片拼装处理。
Here, the world famous image has been recast as a spectacular photomosaic using over 5, 000 archived images of Earth and space.
除了进行这些观察以外,地球和太空中的一系列望远镜和摄像机都将进行观测,抓拍图像。
In addition to those observations, an array of telescopes and cameras on Earth and in space will be watching to grab images.
月球快递表示,他们相信在月球上可以“生产出对人类在地球和太空中的未来至关重要的资源”。
The company has said it believes the moon can "produce resources essential to humanity's future on Earth and in space".
同时它们还担任着地球和太空之间的门卫,通过吸收和释放红外(热量)能量来调节全球大气温度。
But they also act as gatekeepers between Earth and space, helping regulate the global temperature by capturing and releasing infrared (thermal) energy in the atmosphere.
1896年卡尔蔡司普兰那结构镜头亮相,这种镜头结构至今仍能在不少地球和太空中摄影用专业光学镜片上见到。
In 1896 Carl Zeiss presented its Planar lens. This lens type is still found in many professional optical tools for photography on Earth and in space.
“宁静”号节点舱的观察台首先是设计给宇航员,用来观察空间站自身外表状态的,但也提供了一个令人惊叹的观察地球和太空的无障碍视野。
But while the view out of Tranquility was primarily designed to give astronauts a way to see the outside of the station itself, it also provides a stunning panoramic view of Earth and space.
地壳的形成保护了地球的内层不受太空中高能粒子的影响,降低了地幔和地核的温度。
The formation of Earth's crust protected the inner layers of Earth from the high-energy particles in space, reducing the temperatures of the mantle and the core.
与可见光波不同的是,这些无线电波可以较容易地穿过太空中的各种气体和灰尘,穿过我们地球的大气层。
Unlike visible light waves, these radio waves can get through the various gases and dusts in space, and through our own earth's atmosphere comparatively easily.
当美国女宇航员琼·希金波坦不在太空飞行和工作时,她也许在地球上的某个地方发表演讲。
When US spacewoman Joan Higginbotham is not flying and working in space, she might be found somewhere on earth giving a speech.
随着更多的政府和公司把卫星发射到太空,尤其是地球周围的太空,那里变得越来越拥挤。
Space, especially the space directly around our planet, is getting more crowded as more governments and companies launch satellites.
这些微型卫星体积小巧,能够容纳传感器和通信接收器、发射机,使操作人员能够从太空中研究地球以及地球周围的空间。
Within their compact bodies these minute satellites are able to house sensors and communications receivers/transmitters that enable operators to study Earth from space, as well as space around Earth.
因为在那个高度你可以看到太空的漆黑和地球的轮廓。
Because at that height you can see the blackness of space and the curvature of the earth.
我们收集了从太空由宇航员和卫星拍摄的一些地球上的最有意思的岛屿的图片。
We've collected images taken by astronauts and satellites from space of some of the most interesting islands on the planet.
人们认为当初期的地球和忒伊亚相碰撞时,把物质洒向太空时,月球形成了。
It is believed that the moon formed when the nascent Earth and Theia collided, sending materials out into space.
该办公室还表示“星座项目”抽走了其他项目的资金,例如机器人太空探测,自然科学和地球观测。
The office also said Constellation had sucked money from other programmes, such as robotic space exploration, science and Earth observation.
周一早晨一颗小行星和地球擦肩而过,曾因为其太小而误认为是太空垃圾。
Earth got a close shave Monday morning from an asteroid so small it was originally mistaken for space junk.
随后,一部分红热的蒸汽和灰尘柱上升几千英里后进入太空,绝大部分物质在几个小时内落回到地球上,将天堂变为地狱。
Then, a column of red-hot steam and dust soared thousands of miles into space and most of it fell back toward Earth within a few hours, turning the heavens into hell.
已故科学家卡尔·萨根在著作《宇宙》中叙述了外太空物体如何有规律和地球发生碰撞。
In his book Cosmos, the late scientist Carl Sagan talks about the way in which the earth is regularly struck by material from outer space.
这张作品显示了近地轨道和地球同步轨道上的太空碎片。
Artwork showing space debris in low and geostationary Earth orbit.
众所周知的立方体卫星,或者“CubSats”,是帮助研究者指挥进行简单的太空观察和对地球的大气层进行测量的设备。
Known as cube satellites, or "CubeSats," the devices help researchers conduct simple space observations and measure characteristics of Earth's atmosphere.
与臭氧层类似,磁层对地球生物至关重要,绝大多数来自太阳的有害射线和热等离子体都被地球磁层折射回太空,从而使我们免受伤害。
Like the ozone layer, the magnetosphere is important to life on Earth because it protects us from most of the harmful radiation and hot plasma from the Sun, deflecting it into space.
由于詹姆斯·韦伯太空望远镜在围绕L2运行,因此可以使其遮阳板对着太阳,同时又避开了来自地球和月球的阴影。
By looping around L2, JWST can keep its shield pointed at the sun while avoiding the shadow of Earth and the moon.
所谓的地球分离级和牵牛星月球着陆器在核心级之上,被发射进入轨道后,与载有登月宇航员的猎户座太空船会合。
A so-called Earth Departure stage and Altair lunar lander would sit atop the core stage and be launched into orbit to meet Orion spacecraft carrying moon-bound astronauts.
同时还需要良好的外层保护和特殊电子器件,从地球、太阳及其太空中传来的无线电“杂音”中过滤出dsss信号。
It would also need good shielding and special electronics to filter the DSSS signal from the radio-noise created by the Earth, the sun and the rest of the galaxy.
现在已经证实的理论是,火星和木星之间的小行星带的小行星可能会产生较小的陨石,进入太空在地球上降落。
The theory that has developed is that asteroids in the the Asteroid Belt between Mars and Jupiter may have produced smaller meteorites which have shot off into space and landed on Earth.
人类已经向太空发射了许多载人的和遥控的飞行器,用来探索地球之外的临近天体。
Humans have sent many missions, both manned and robotic, beyond our planet to explore our neighboring celestial bodies.
今天,两名俄罗斯和一名美国宇航员中止了他们返回地球的行程。因为他们的太空船没有成功与国际空间站分离。
Two Russians and a U.S. astronaut aborted a return to Earth today when their space capsule failed to separate from the International space Station.
今天,两名俄罗斯和一名美国宇航员中止了他们返回地球的行程。因为他们的太空船没有成功与国际空间站分离。
Two Russians and a U.S. astronaut aborted a return to Earth today when their space capsule failed to separate from the International space Station.
应用推荐