• 狡猾瞟了布莱威尔一眼。

    She darted a sly sideways glance at Bramwell.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 随便倚着

    She was leaning negligently against the wall.

    《牛津词典》

  • 色迷迷地斜瞟一眼。

    He leered suggestively.

    《牛津词典》

  • 透过微风摇弋常青树看着对坐懒散地斜密封式船尾夫妇。艘船很大,就附近船坞上

    Through the evergreens swaying in the breeze, she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.

    youdao

  • 舒服沙发上看报

    He reclined comfortably on a sofa reading a newspaper.

    《新英汉大辞典》

  • 那顶草帽时髦地斜头上

    His straw hat stuck jauntily on the side of his head.

    youdao

  • 山谷缓缓肥沃平原

    The valley declined gently to a fertile plain.

    youdao

  • 把腮红笑肌处,轻轻

    Apply blush on risorius. Gently smear it obliquely from inside to outside for several times.

    youdao

  • 春雨牛毛,像花针,像细丝密密织着

    Spring, like hairs, like a flower pin, like filaments densely twill weave.

    youdao

  • 凯伦紧张屏住了呼吸,身子轻轻地斜靠近打开窗户

    Karen tensed and held her breath as she leaned nearer the open window.

    youdao

  • 午饭后合眼慵懒闺阁榻上,正

    After the luncheon, I near eyes lazily inclined prevaricate on the Gui of the soft Ta of Ge up, just to Ling wood small window.

    youdao

  • 丹妮可疑地斜望了它们两眼,便其中一枝上摘下颗,咬了下去。

    Dany squinted at them suspiciously, then plucked one from a branch and nibbled at it.

    youdao

  • ,看,花针,像细丝,密密地斜织着,屋顶上全笼着层薄烟。

    Don't be irritated. Behold, it looks like needles, like fine threads, so thickly slantingly spun that it forms a thin mist over the rooftop.

    youdao

  • 管中蜗居老妇人惬意地斜客厅椅子上,微风轻抚,窗帘动,猫咪陪伴的脚下。

    Home in a loo roll: a woman sits back in her sitting room while the wind blows the curtains and cat prowls.

    youdao

  • 夏天里火辣的就是太阳了,金色阳光密密织着似乎了一金色纱衣

    In summer, the hot is the sun, the golden sunshine closely inclined to knitting, seems to be the earth wrapped in a layer of gold.

    youdao

  • 小心翼翼巧克力冷却后内馅上来做镜面,再轻轻馅饼来,好包裹整个表面

    I carefully poured the chocolate glaze over the cooled filling and gently tilted the whole tart to coat its surface.

    youdao

  • 确定感觉到无趣时会无精打彩坐在那里,所以说话可以通过听众的倾度来判断他们烦躁程度

    He determined that people slouch and lean when bored, so a speaker can measure the boredom of an audience by seeing how far from vertically upright they are.

    youdao

  • 透过微风摇弋常青树枝叶看着对坐懒散地斜密封式船尾夫妇。很大,船就附近船坞上

    Through the evergreens swaying in the breeze she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.

    youdao

  • 佛罗里达州圣奥古斯丁美国古老城市。 其黄金海岸沿着大西洋延绵四十英里之长,轻柔湛蓝而慵懒拍岸浪花中

    THE golden beaches at St Augustine in Florida, America’s oldest city, stretch for 40 miles along the Atlantic, sloping gently into the blue, lazy surf.

    youdao

  • 佛罗里达州圣奥古斯丁美国古老的城市。其黄金海岸沿着大西洋延绵四十英里之长,轻柔湛蓝而慵懒拍岸浪花中

    THE golden beaches at St Augustine in Florida, America's oldest city, stretch for 40 miles along the Atlantic, sloping gently into the blue, lazy surf.

    youdao

  • 身子,轻轻吻了

    He leaned down and kissed her lightly on the mouth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 埃米中的葡萄酒向一边,适意叹了口气

    Amy tilted her wine in her glass with a luxurious sigh.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不偏不靶子飞去

    The arrow flew straight and true to the target.

    《牛津词典》

  • 马特忍着痛歪歪走出运动场

    Matt limped painfully off the field.

    《牛津词典》

  • 这个国家安静是从基库尤高低向内罗毕北部延伸到肯尼亚山脉一带。

    The conspicuously quietest bit of the country has been the Kikuyu highlands stretching up north of Nairobi to the slopes of Mount Kenya.

    youdao

  • 仅凭眼睛就可以非常精确测量改变角度无缝进行接,并且所完成作品报纸上赢得赞誉

    His naked eye can measure and transfer angles with great precision, miters join seamlessly, and his finishing work has earned him acclaim in local newspapers.

    youdao

  • 晚餐,走向那歪歪——或者说塌掉——椅子,肚子咕咕的叫声听肚子咕咕叫声,读一读美国西部通俗历史

    He'd eat his dinner and take to his reclining-or, really, collapsing-chair, listen to his belly gurgle, read popular histories of the American West.

    youdao

  • 许多游戏都忽视不需要控制就飞机飞让玩家能方便进行射击

    So many games over look it, but having the ability to tweak the course of a plane without banking makes lining up a shot much easier.

    youdao

  • 懒散着冰啤,视线滑过手里无聊小说注视米开外排球赛

    Lazing beneath with a cold beer, I squinted past the pages of my trashy novel to watch the progress of a volleyball match taking place a few metres away.

    youdao

  • 懒散着冰啤,视线滑过手里无聊小说注视米开外排球赛

    Lazing beneath with a cold beer, I squinted past the pages of my trashy novel to watch the progress of a volleyball match taking place a few metres away.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定