许多人留在了可能交战的地带。
一条条新路在逐渐吞噬着绿化地带。
警察在那一地带查找线索。
警察在那一地带查找线索。
飓风袭来之前,沿海地带的人已经撤离。
People were evacuated from the coastal regions in advance of the hurricane.
这一地带的制高点可以看见洛杉矶的全景。
The terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles.
伐木公司可能得于年底前在森林中留出一个中心地带。
Logging companies would have to leave a central area of the forest before the end of the year.
利古里亚的那些海滨城市坐落在陡峭山脉下的狭长地带。
The coastal cities of Liguria sit on narrow strips of land lying under steep mountains.
前一个经济萧条期间,向美国南部阳光地带移民的速度加快了。
During the last recession, migration to the sunbelt accelerated.
对许多人来说,法国生活方式的精髓要到心脏地带的乡村去寻找。
For many, the essence of French living is to be found in the rural heartlands.
这种快速的过渡地带被称为“上树带线”或“林木线”。
This rapid zone of transition is called the upper timberline or tree line.
希尔福瑟姆实际上处于丘陵地带,那儿的土壤主要含沙。
Hilversum is actually in a hilly area with the soil mostly consisting of sand.
其目的是为干旱的土地带来生命,并帮助对抗恶劣的环境。
The aim is to bring life to the dry lands and help to fight the bad environment.
在一些湿热地带,大型食肉植物能够捕捉老鼠、鸟类和青蛙。
Large carnivorous plants in some hot and wet areas have been known to capture rats, birds, and frogs.
我办公室是该行动的枢纽地带。
这里只有百分之八是丛林地带。
冰川把丘陵地带冲出一条条山谷。
人们在交火发生时急忙跑向安全地带。
数小时后我们到达了纽约市的外围地带。
马苏尔很有信心地带领了那个管弦乐队。
帕萨迪纳位于圣加布里埃尔山的丘陵地带。
Pasadena lies in the foothills of the San Gabriel mountains.
部分是因为工业恰恰就在该市的中心地带。
In part that's because industry is smack in the middle of the city.
我将把自己藏在一个远离战场的安全地带。
I shall conceal myself at a safe distance from the battlefield.
那些游客们被快速地带着游览了各种纪念碑。
在丛林地带,儿童被当作苦役用来开采金矿。
The children were used as slave labour in gold mines in the jungle.
他们住在偏远地带。
他们已经搜索了那介于中间几英里宽的沙漠地带。
他决定了在澳大利亚西部的人造垃圾地带重新造林。
He decided to do something about reforesting man-made wastes of western Australia.
这家旅馆位于中心地带,去往所有主要景点都很方便。
该地产正处于两敌对毒品犯罪团伙激烈竞争的中心地带。
The estate is at the centre of a bitter turf war between rival drug gangs.
应用推荐