那人把印第安人摔倒在地,并将他死死按住,使他无法逃脱。
The man wrestled the Indian to the ground, locked in a hold he couldn't escape.
17000名印第安人居住在亚利桑那州的保留地内。
Seventeen thousand Indians live in Arizona on a reservation.
本世纪初,这一地区的一些印第安人常常赤身睡在吊床里。
Some of the Indians of this region, earlier in the century, used to sleep naked in hammocks.
因此,到1848年,普韦布洛印第安人的保留用水权优先于其他公民的用水权,在这一年,普韦布洛必须被视为保留地。
Therefore, the reserved water rights of Pueblo Indians have priority over other citizens' water rights as of 1848, the year in which pueblos must be considered to have become reservations.
普韦布洛印第安人的预留水权从1848年起优先于其他公民的水权,这一年普韦布洛村落必须被视为保留地。
The reserved water rights of Pueblo Indians have priority over other citizens' water rights as of 1848, the year in which pueblos must be considered to have become reservations.
在哥伦布发现美洲大陆之前,大洋洲无可争议地存在着一种在新大陆被驯化的红薯,它有时被用来支持Heyerdahl的“太平洋上的美洲印第安人”理论。
The undisputed pre-Columbian presence in Oceania of the sweet potato, which is a New World domesticate, has sometimes been used to support Heyerdahl's "American Indians in the Pacific" theories.
这一事实,以及将(普埃布洛印第安人庆祝用的)地下礼堂小心翼翼地单独放置在传教士建筑群庭院的中心,表明了突出这个地下礼堂的重要性,而不是贬低它的意图。
This fact, and the careful, solitary placement of the kiva in the center of the mission complex courtyards, suggests an intention to highlight the importance of the kiva rather than to diminish it.
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争爆发后,英国当局决心平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War, British authorities determined to subdue intercolonial rivalries.
这样的马车一直不停地行驶,要更换的只是马匹或驾驶员,沿路没有多少地方能够有吃的,而且这样的行程很危险,因为这一路要碰到许多敌对的印第安人。
And there were not many places to eat. Also, the trip was dangerous, because of hostile Indians.
“它轰隆、轰隆、轰隆,像炮击一样,”这位顾客说,她像在这个店里的其他人一样,在保安人员制止任何拍照之前快速拿出手机咔咔地拍摄这一场景。
It was boom, boom, boom, like gunshots, "said the shopper, who like others in the store whipped out a cellphone to snap the scene before security personnel put a stop to any picture taking."
“它轰隆、轰隆、轰隆,像炮击一样,”这位顾客说,她像在这个店里的其他人一样,在保安人员制止任何拍照之前快速拿出手机咔咔地拍摄这一场景。
"It was boom, boom, boom, like gunshots," said the shopper, who like others in the store whipped out a cellphone to snap the scene before security personnel put a stop to any picture taking.
然而,人类遗体,或任何来自一个墓穴中的东西,也许都不应该触摸或展示,这是为了尊重至今仍然生活在这一地区的现代普韦布洛印第安人的意愿。
However, human remains or any object from a grave may not be touched or shown. This is to honor the wishes of the modern Puebloan people who live in the area today.
这片土地一直通过契约被视为印第安人神圣的狩猎地,特别是苏族和夏安族。
The region had been recognized by treaty as the sacred hunting ground of the Indians, primarily the Sioux and Cheyenne.
因为印第安人正疯狂地收集柴火。
他抱怨道亚洲人,黑人,西班牙人和美洲第安人在课程中成功地赢得了一席之地,因此几乎没有课程(内容)能够排给其它的民族。
He complains that because Asians, blacks, Hispanics and American Indians have all successfully won more space in the curriculum, there is less classroom time to recognise the contributions of others.
即使我在吊床里用手电筒看书,我也经常会被约20个印第安人所包围,他们直瞪瞪地注视着我。
Even in my hammock, reading by my head torch, I'd often be surrounded by 20 or so gawping Indians.
麦卡锡精巧地展示了这孩子舒缓漫长的成长过程,从一个常见的莽撞的印第安人头皮猎取者,成长为最后在酒吧争论中法官的无畏的对抗者。
McCarthy subtly shows us the long, slow development of the Kid from another mindless scalper of Indians to the courageous confronter of the Judge in their final debate in a saloon.
在一个保安人员的陪伴下,柏林小心谨慎地接近情绪激动的病人,并试着使用认知疗法让病人平静下来。
Berlin approaches agitated patients carefully, with a security guard standing in the background, and tries to use cognitive techniques to calm the patient.
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争(1763-64)爆发后,英国当局决心整体解决印第安问题,以平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War (1763–64), British authorities determined to subdue intercolonial rivalries and abuses by dealing with Indian problems as a whole.
第二年春天,万帕诺亚格印第安人向殖民地居民传授了种植玉米和其他地方作物的技巧,并教会新移民如何狩猎和捕鱼。
The following spring, local Wampanoag Indians taught the colonists how to grow corn (maize) and other local crops, and also helped the newcomers master hunting and fishing.
周日早上,排队影印档案的人大多是安地斯印第安人的面孔,多数都是在忍耐了长达数日的公车之旅至此。
On a weekday morning, the queue to photocopy documents is made up mainly of people of Andean Indian appearance. Most have endured bus journeys lasting several days.
殖民地居民和万帕诺亚格印第安人的食物结构比较类似,但饮食习惯却不相同。
The foods that the colonists and Wampanoag Indians ate were very similar, but their eating patterns were different.
特别是位于希腊和土耳其的殖民地,看到了由雅利安人控制的乌托邦亚特兰提斯而成为军事法西斯阶段的变化,就试图要挣脱控制。
The colonies, particularly those in Greece and Turkey, saw the change from the utopian Atlantis to the military-fascist state controlled by Aryan and sought to break away.
殖民地居民习惯坐着吃饭,有早餐、午餐和晚餐之分,而万帕诺亚格印第安人只在饿的时候才会找个锅来烧饭吃,而且要花上一整天的时间。
While the colonists had set eating patterns-breakfast, dinner, and supper-the Wampanoags tended to eat when they were hungry and to have POTS cooking throughout the day.
殖民地居民习惯坐着吃饭,有早餐、午餐和晚餐之分,而万帕诺亚格印第安人只在饿的时候才会找个锅来烧饭吃,而且要花上一整天的时间。
While the colonists had set eating patterns-breakfast, dinner, and supper-the Wampanoags tended to eat when they were hungry and to have POTS cooking throughout the day.
应用推荐