当“未来邮件”越来越流行的时候,有些人想知道如果邮政地址改变了,或者公司在信件到达之前倒闭了会发生什么。
While "future mail" is becoming more and more popular, some people are wondering what will happen if the postal address changes or if the company goes broken before the letters arrive.
信封上的地址的书写方式:收信人的姓名和地址必须在信封的中央,称呼总是和姓名连在一起的。
Addressing the envelope: the name and address must appear in the middle of the envelope. Titles are always used with names.
然而,声称没有固定的地址的32岁的斯堪的纳维亚人顺德先生认为这两个概念是相似的,而不是矛盾的。
Yet Mr Sunde, a 32-year-old Scandinavian who claims to have no fixed address, sees the two ideas as similar, rather than contradictory.
在回复地址栏里,寄信人的名字后面会跟有一串囚徒编号。
In the space for the return address, an inmate number follows the writer’s name.
出于隐私的考虑,有些人喜欢用电子邮件地址的哈希码。
In the interests of privacy, some people prefer to use hashcodes of e-mail addresses.
人们认为,韩国的地址系统容易让人迷路。
One reason blamed for the difficulty in navigating is Korea’s address system.
利用微软的Word或者Excel创建一个至少50人的姓名及地址名单,作为你希望宣布你开业所联系的名单。
Use MS Word or Excel to create a name and address list of at least 50 people you want to contact to announce the opening of your consulting business.
最后请注意,该配置文件只包含一个收件人的地址。
Finally, note that the configuration file contains the address of only one recipient.
在这些例子中,您将从用户的地址簿中检索联系人、添加新联系人、修改和删除联系人,以及控制联系人提要中返回的数据。
In the examples, you'll retrieve contacts from a user's address book, add new contacts, modify and delete contacts, and control the data returned in a contact feed.
这个用户应该能够更改联系人的信息,并且能够在这个地址薄中添加和删除联系信息。
The user should be able to change a contact's information and also add and remove contacts to and from the address book.
将消息用电子邮件告诉地址簿里的每一个人,这是多么的酷啊!
Would it be cool to email a heads-up to everyone in my address book?
示例应用程序包含一个带有公司名称、联系人姓名和电子邮件地址字段的表单。
The application contains one form with fields for the company name, contact name, and email address.
用户要求能够在一个地址簿中储存联系人信息。
The user needs to be able to store contact information in an address book.
公文包最外层的口袋里装的有过去两年来的班级花名册;给这些年轻人的信件地址由大学转交,这样能确保他们收到信。
Here in the briefcase's outermost pocket were class rosters from the past two years; letters addressed to those young men care of the university were sure to reach them.
当初IP地址问世时,所有人都认为其拥有的地址能够覆盖到每一个人。
When IP addressing first came out, everyone thought that there were plenty of addresses to cover any need.
服务配置文件可以包含用户的IP地址、电话记录、联系人列表、语音邮件问候语等等。
The service profile may include a user's IP address, telephone records, buddy lists, voice mail greetings and so on.
添加此结构允许用户只通过单击鼠标即可向其地址簿中添加联系人详细信息。
Adding this structure allows users to add the contact details to their address book with a single click of the mouse.
该代码应该能够工作,但必须要针对此成员、每个联系人以及每个联系人的地址进行查询。
That code would work, but you'd have to query for the member, each contact, and each contact's address.
这种设置在用户将自己的邮件联系人都放到了本地地址簿中的情况中非常有用。
This setting is useful in cases where the user has a local address book populated with their mail contacts.
即使是能自动生成地址的机器人程序也会在所生成的地址的模式方面留下蛛丝马迹。
Even the smarter ones that auto-generate addresses leave their traces in the patterns of the generated addresses.
打开的联系人条目显示可用于该联系人的姓名、电子邮件和地址信息。
The open contact entry displays the name, E-mail, phone, and address information that is available for the contact.
您可以设想更复杂的联系人模式,如添加多个电话号码、地址等。
You could imagine a much more complicated schema for contacts, with things like multiple phone Numbers, addresses, etc.
鼓励收件人将你的地址列入可信任名单,这样就能通过所有反垃圾邮件的排查。
Encourage your recipients to white-list this address. This will usually trump all other anti-spam checks in delivering mail to large ISPs.
最后,可以使用姓名和地址簿构建收件人列表和把测试输出到指定的文件中。
Last, you can use a name and address book to build a recipient list and to store your test output to a specified file.
在您提供用来模拟电话的门户url地址之前,要激活数字和用户代理人(图6)。
Both should be enabled and running before providing the portal URL that you will use to simulate a mobile phone (Figure 6).
指定发件人和收件人的电子邮件地址、标题和消息。
Identify the email address of the sender and recipient, as well as a subject and message.
带有“美国感化院”或者“惩戒中心”等字样的回信地址会彻底出卖寄信人的身份。
A return address with words like "United States Penitentiary" or "correctional center" is a dead giveaway.
在一个上亿人都缺乏档案、地址甚至姓氏的国家,该号码相当有用,也能催生大量商机。
In a country where hundreds of millions of people lack documents, addresses or even surnames, this will be rather useful. It should also boost a wide range of businesses.
在一个上亿人都缺乏档案、地址甚至姓氏的国家,该号码相当有用,也能催生大量商机。
In a country where hundreds of millions of people lack documents, addresses or even surnames, this will be rather useful. It should also boost a wide range of businesses.
应用推荐