她哗哗地把咖啡倒进杯子里。
她把那个瓶子砰地一声放在他身边的咖啡桌上,他被这声音吓了一跳,注意力被打断了。
She put the bottle on the coffee table beside him, banging it down hard. He started at the sound, his concentration broken.
他踉踉跄跄地走向过道,撞在了路中间的两张桌子上,手被别人的咖啡弄湿了。
He lurched up the aisle, falling against two tables on the way and getting his hand wet in somebody's coffee.
“我们为什么不停下来喝杯咖啡呢?”她婉转地提议道。
'Why don't we take a break for coffee?' she suggested diplomatically.
他怡然地品味着咖啡。
他要给男孩们来些咖啡。他们礼貌地拒绝了。
他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡。
我感激地接过她递来的一杯咖啡。
咖啡茶几是玻璃制的,尽可能地不引人注目。
The coffee table is glass, to be as unobtrusive as possible.
他慢慢地起身,一瘸一拐地走到咖啡桌边。
这是一个嘈杂的地方,电影片断不停地在咖啡厅其中一个大屏幕上放映。
It's a noisy place with film clips showing constantly on one of the cafe's giant screens.
他昂首阔步地走进了咖啡馆。
她只是不断地给我们续加咖啡和饼干。
快速地喝一杯咖啡,然后打开信。
当我倒茶倒咖啡时,一个穿着脏兮兮的运动衫的瘦弱黑人男子热情地握着我的手,问我今天过得怎么样。
As I pour tea and coffee, an emaciated black man in a filthy sweatshirt shakes my hand warmly and asks me how I'm doing today.
有一次在一家咖啡店,她的手不停地握紧杯子,直到把杯子压碎。
One time at a coffee shop, her hand kept closing until it crushed the cup.
他们会更频繁地来咖啡馆。
被吸引到那里的老人们,或是成对欢愉地沿着马林百列缓步慢行,或是不紧不慢地经过海鸥咖啡店,要去往远处的某个地方。
The elderly gravitate there, shuffling in cheerful pairs along Marine Parade or jogging in slow motion past the Sea Gull Café, intent on some distant goal.
我高兴地跑到街对面,觉得给他一杯热咖啡会很好。
I joyfully ran across the street, thinking that getting him a cup of hot coffee would be great.
他不停地感谢我,如同拿着他生命中最大的财富和奖赏般拿着他的咖啡。
He kept thanking me and holding his coffee like the biggest treasure and prize in his life.
他一边笨手笨脚地为她倒咖啡,一边问她是否想喝点什么。
When he sloshed a cup of coffee he asked her if she would like some drink.
在这个宜人的夜晚于阳台处畅谈,品尝着水果,饼干以及咖啡,她情绪高涨地发言而她的儿子在一旁倾听。
Talking on a veranda in the balmy evening, serving trays of fruit and biscuits and coffee, she talks passionately while her sons listen.
这不仅仅不利于你,对咖啡种植地的农民和热带生态系统都有不好影响。
That’s not just bad for you, it’s bad for the farmers and the tropical ecosystems in which the coffee is grown.
他对您表示赞许,并啜着咖啡满意地走开了。
He gives you a thumbs up, slurps his coffee, and walks away.
修建很长时间以后,这里慢慢成了商店、咖啡馆与公司的聚集地。
It has long since been built up and turned over to shops, cafes and offices.
目前,他已经迈出了坚实的第一步:鼓励员工更加士气高涨地销售咖啡。
For now, he's taken a solid first step: getting the troops jazzed to sell some coffee.
邦汀说:“解决这一问题的关键在于公司要找出一个促进不同年代员工之间‘结构性’互动的办法,但这并不是说大家坐在一起闹轰轰地喝杯咖啡或者吃顿饭就行了。”
"The key is that organizations find a way structurally for generations to interact but it can't be a rah-rah coffee or lunch," Buntin said.
埃塞俄比亚展区工作人员热情地为游客送上咖啡。
你是否曾为了直接去喝咖啡,而匆忙地吃饭或者干脆不吃饭?
Have you ever rushed or skipped a meal in order to get straight to the coffee stage?
你是否曾为了直接去喝咖啡,而匆忙地吃饭或者干脆不吃饭?
Have you ever rushed or skipped a meal in order to get straight to the coffee stage?
应用推荐