桉树上鸟儿在吱吱喳喳地叫。
那个女孩的马咴儿咴儿地叫。
小猫喵喵地叫,挺可怜的。
“他回实验室了,”伊内兹不耐烦地叫道。
“我赢了,我赢了!”她得意忘形地叫道。
成千上万只青蛙在河岸的芦苇中呱呱地叫。
“不要走。”他们怜悯地叫道。
“别再来了。”他绝望地叫道。
他得意洋洋地叫道:“又是托德!”
麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
小山羊在高高的岩石上咩咩地叫。
“你不是;你不是。”胡克嘶哑地叫道。
“爷爷,是风吹的。”海蒂急切地叫道。
"Grandfather, the wind has done it," exclaimed Heidi eagerly.
“那就跟着领头的走。”他快活地叫道。
“没什么好笑的。”皮诺乔生气地叫道。
“是的,走吧,田鼠们。”鼹鼠急切地叫道。
他沮丧地叫道:“我究竟为什么要这样做?”
农夫又掐了一下乌鸦的头,直到他呱呱地叫。
The peasant once more pinched the raven's head till he croaked loudly.
渔夫威吓地叫道,仍然抓着满身是面粉的木偶。
The Fisherman cried threateningly and still holding onto the Marionette, who was all covered with flour.
他转向杰佩托,虚弱地叫道:“爸爸,救救我!”
He turned to Geppetto and cried out weakly, "Help me, Father!"
“整条河上最好的房子。”托德哇啦哇啦地叫道。
她一个接着一个地叫它们的名字,但是没有人回答。
She called them one after another by name, but no one answered.
“越来越清楚,越来越近了。”水鼠兰特高兴地叫道。
“真不像话。”他嘲弄地叫道,心满意足地去找鳄鱼。
"Bad form," he cried jeeringly, and went content to the crocodile.
“你闻起来有花香和清新的味道。”他非常高兴地叫道。
"You smell like flowers and fresh things," he cried out quite joyously.
“你来得太晚了,”他骄傲地叫道,“我已经射中温迪了。”
"You are too late," he cried proudly, "I have shot the Wendy."
“你这个自大鬼,”她讥讽地叫道;“我当然什么也没做!”
"You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"
“多美好啊。”温迪向往地叫道,达林太太只好把她的手抓得更紧了。
"How lovely," cried Wendy so longingly that Mrs. Darling tightened her grip.
“也许某一天我也注定要做一件这样光荣的事情!”枞树高兴地叫道。
"I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing.
他先是对着接待员摇尾巴,然后走到启事那边,看着那则启事呜呜地叫。
He looked at the receptionist and wagged his tail, then walked over to the sign, looked at it, and whined.
应用推荐