• 桉树上鸟儿吱吱喳喳地叫

    There were birds twittering in the eucalyptus trees.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个女孩的咴儿咴儿地叫

    The girl's horse whinnied.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 小猫地叫,挺可怜的。

    The kitten mewed pitifully.

    《牛津词典》

  • 实验室了,”伊内兹不耐烦

    "He went back to the lab," Inez exclaimed impatiently.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了,我赢了!”得意忘形地叫

    'I've won, I've won!' she crowed.

    《牛津词典》

  • 成千上万只青蛙河岸芦苇中呱呱地叫

    Thousands of frogs croaked in the reeds by the riverbank.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不要。”他们怜悯

    "Don't go," they called in pity.

    youdao

  • 再来了。”绝望道。

    "Don't again," he cried despairingly.

    youdao

  • 得意洋洋道:“又是托德!”

    He cried, in ecstasies of self-admiration, "Toad again!"

    youdao

  • 麻雀每天清晨窗外嘁嘁喳喳地叫

    The sparrows chirp outside the window every morning.

    youdao

  • 山羊在高高的岩石地叫

    Bleated the little Goat on the high rock.

    youdao

  • 不是;你不是。”胡克嘶哑道。

    "You are not; you are not," Hook cried hoarsely.

    youdao

  • 爷爷,是吹的。”海蒂急切

    "Grandfather, the wind has done it," exclaimed Heidi eagerly.

    youdao

  • 那就跟着领头的走。”快活

    "Then follow the leader," he cried gaily.

    youdao

  • 没什么好笑的。”皮诺乔生气

    "There is nothing to laugh at," cried Pinocchio angrily.

    youdao

  • 是的吧,田鼠们。”鼹鼠急切

    "Yes, come along, field-mice," cried the Mole eagerly.

    youdao

  • 沮丧:“究竟为什么要这样?”

    He cried dismally, "why ever did I do it?"

    youdao

  • 农夫了一下乌鸦直到呱呱地叫

    The peasant once more pinched the raven's head till he croaked loudly.

    youdao

  • 渔夫威吓仍然满身是面粉的木偶。

    The Fisherman cried threateningly and still holding onto the Marionette, who was all covered with flour.

    youdao

  • 转向杰佩托虚弱道:“爸爸救救!”

    He turned to Geppetto and cried out weakly, "Help me, Father!"

    youdao

  • 条河最好房子。”托德哇啦哇啦地叫道。

    "Finest house on the whole river," cried Toad boisterously.

    youdao

  • 接着它们名字但是没有回答

    She called them one after another by name, but no one answered.

    youdao

  • “越来越清楚越来越近了。”兰特高兴道。

    "Clearer and nearer still," cried the Rat joyously.

    youdao

  • “真不像话。”嘲弄心满意足鳄鱼

    "Bad form," he cried jeeringly, and went content to the crocodile.

    youdao

  • 起来有花香清新的味道。”非常高兴道。

    "You smell like flowers and fresh things," he cried out quite joyously.

    youdao

  • 来得太晚了,”骄傲,“已经射中温迪了。”

    "You are too late," he cried proudly, "I have shot the Wendy."

    youdao

  • 这个自大鬼,”讥讽地叫道;“当然什么也没做!”

    "You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"

    youdao

  • 美好啊。”温迪向往达林太太只好把手抓得更紧了。

    "How lovely," cried Wendy so longingly that Mrs. Darling tightened her grip.

    youdao

  • 也许注定要做一件这样光荣的事情!”枞树高兴道。

    "I would fain know if I am destined for so glorious a career," cried the Tree, rejoicing.

    youdao

  • 先是对着接待员尾巴然后启事那边,看着则启事呜呜地叫

    He looked at the receptionist and wagged his tail, then walked over to the sign, looked at it, and whined.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定