但当黑猩猩在巩固与同类的社会联系时,也会微笑。
But chimpanzees also smile when they're trying to strengthen a social bond with another chimpanzee.
作者们写道,虽然在布林格的实验中黑猩猩清楚地明白如何合作,但它们更倾向于将自己的伙伴视为社会工具,能达到其目标的工具。
While the chimpanzees in Bullinger's experiment clearly understood how to collaborate, they likely viewed their partners as social tools, means to reach their own goals, the authors write.
它们生活在母系社会中,当然在倭黑猩猩的世界也有雄性,但负责做主的却是雌性,可想而知,它们的世界比黑猩猩平静多了。
It lives in a matriarchal society - there are blokes, but the birds are in charge - and it is more peaceful than the chimpanzee world.
该发现表明阿迪猿科的男性跟黑猩猩,狒狒和大猩猩不同,他们在争夺女性配偶的过程中已不再露齿相向,而且已经形成了一个更具协作精神的社会团体。
The finding suggests that unlike chimpanzees, baboons and gorillas, the male did not bare its teeth in battles over females and was already part of a more cooperative social group.
在倭黑猩猩的社会里,这种母亲方面的帮助是可以接受的,因为雄猩猩生下来后就呆在原来的队伍里不走了。
This type of maternal support is possible in bonobo societies because males tend to stay with the group they were born into.
一个人类学家小组花了近600小时在瑞士动物园观察黑猩猩的社会行为。
A team of anthropologists spent nearly 600 hours observing the social interactions of chimps at a Swiss zoo.
在另一项试验中,科学家们发现倭黑猩猩只有在参与社会互动时才会这么做。
In another experiment, the scientists found bonobos only Shared when doing so led to a social interaction.
这是因为在倭黑猩猩社会中,母亲拥有很多权力。权力是在雌雄之间分享的。
That's because in bonobo society, the mamas hold lots of power. It's Shared between males and females.
这是因为在倭黑猩猩社会中,母亲拥有很多权力。权力是在雌雄之间分享的。
That's because in bonobo society, the mamas hold lots of power. It's Shared between males and females.
应用推荐