在面向对象编程中,对象是产物或被类产生的实例。
In object-oriented programming, an object is the product or instance generated by a class.
继承在面向对象编程中是一个重要的特性,UML为它的建模提供了方法。
Inheritance is an important feature in Object Oriented Programming, and UML provides a way to model it.
在面向对象编程中,消息是一个程序对象要求另一个对象完成一个动作的方法。
In object-oriented programming, a message is the way that one program object requests an action from another object.
模式匹配在函数式编程中扮演了中心角色,就好像多态在面向对象编程中扮演着中心角色一样。
Pattern matching plays a central role in functional programming just as polymorphism plays a central role in object-oriented programming.
在面向对象编程语言里,我们大概会用一组对象实例来给这些规则建模;而在Erlang里,我们用函数。
In an object oriented programming language these rules would most likely be modeled by a list of instances; in Erlang we use functions.
在面向对象编程中(Schach, 2002),对象是一个自我包含的程序单元,既包含数据也包含操纵数据的函数。
In Object-Oriented programming (Schach, 2002), an object is a self-contained programming unit, consisting of both data and functionality to manipulate the data.
在面向对象编程中,内存泄漏发生在一个对象存储在内存中却无法在运行时访问它。有时候内存泄漏也指不断增加的内存消耗。
In object-oriented programming, a memory leak happens when an object is stored in memory but cannot be accessed by the running code.
当我们讨论这个的时候,当人们讨论这个的时候,在面向对象编程的背景下它们往往会,被称为消息传递,也就是传递隐喻的消息。
As we talk about this, as people talk about this, in the context of our object-oriented programming, they typically will talk about it in terms of message pass, a message passing metaphor.
与PHP V4提供的特性相比,2004 年发布的 PHPV5在面向对象编程(OOP)和设计方面向前迈出了很大的一步。
When PHP V5 was released in 2004, it was a giant leap forward compared to what PHP V4 provided in regards to object-oriented programming (OOP) and design.
它为在php中进行高级的面向对象编程敞开了大门,并允许实现更加简单的设计模式,以及更好的设计类和API。
It opened the door for advanced objected-oriented programming in PHP, and allowed you to implement many design patterns much easier, along with better design classes and APIs.
在面向对象的编程用例中,这些模型清楚地展示了连接到用例地类和方法。
In the case of object-oriented programming, these models clearly lay out the classes and methods linked to a use case.
在1995到1997年之间,uml登上了面向对象编程社区的舞台,而且在1997年后期受到了对象管理组织(OMG)的认可。
Introduced to the object-oriented programming community in stages between 1995 and 1997, UML was approved by the object Management Group (OMG) in late 1997.
使用Python或其它面向对象编程语言的大多数程序员在使用多态性时都采用了一种较为实用和具体的方式。
Most programmers — in Python or other object-oriented programming languages — who use polymorphism, do so in a rather practical and concrete way.
最受欢迎的通用编程语言(包括Python和其它面向对象的语言)在样式上绝大多数都是命令式的。
The most popular general purpose programming languages -- including Python and other object-oriented languages -- are predominantly imperative in style.
传统的面向对象编程,尤其是在诸如python之类允许多重继承的语言中,都会试图使用一个继承层次结构来模块化关注事项。
Traditional object-oriented programming, especially in languages like Python that allow multiple inheritance, attempt to modularize concerns with an inheritance hierarchy.
在面向对象的编程中,有大量的集合类型库。
In object-oriented programming, there are rich libraries of collection types. In Java for example, there are.
让我们把时钟往回调一小段,你会发现这样的观点似曾相识,当初在质疑面向对象编程时,就发出过类似奇怪的声音。
If you go back in time a little, you'll discover that this argument sounds curiously similar to the one used to voice initial skepticism toward object-oriented programming.
在某些方面,这就象第一次卷入使用OOP(面向对象编程方法)、结构化编程或多线程时概念上的转变。
In some ways, this is like the conceptual shift involved in using OOP, or functional programming, or multi-threading, for the first time.
这与我们在最开始采用面向对象的编程技术时的情况(开发人员使用面向对象的语言来开发过程型的程序)十分相似。
This is very similar to the situation we encountered at the beginning of the object-oriented paradigm shift, where developers used object-oriented languages to develop procedural programs.
那种说法或许仅仅是为了维持脆弱的"广告的真实性" 但是在我看来那是一种强烈的欺诈行为尤其是对于那些在选择面向对象编程方向上已经胆战心惊的人.
While that statement may be mushy enough to preserve "truth in advertising, " in my opinion, it is very misleading, particularly to those who don't understand the rigors of OOP.
在《第5章 -Scala 的基本面向对象编程》的“Scala 的构造函数”章节中,我们会看到如何定义辅助的构造函数。
We’ll see how to define auxiliary constructors in the section called “Constructors in Scala” in Chapter 5, Basic Object-Oriented Programming in Scala.
Dan在商业分布式计算技术的研究方面有20多年的经验,涉及的领域包括面向事务和对象的系统、编程语言、消息传递和数据库系统。
Dan has over 20 years of experience in research and commercial distributed computing ranging over transaction and object-oriented systems, programming languages, messaging, and database systems.
如果你这样做了通过Alice来塑造你的面向对象编程思想 那么在未来你会对你现在所做的一切充满感激 这将是你觉醒的开始.(燃烧吧 小宇宙!)
If you do, and if your object-oriented background is based solely on Alice, you may be in for a rude awakening later.
多态性是面向对象编程的精华,因为它允许使用同名的项,而不管此时在使用什么类型的对象。
Polymorphism is essential to object-oriented programming because it allows you to use items with the same names, no matter what type of object is in use at the moment.
在RPM激光快速成型软件中,利用面向对象的编程思想,构造了相应的数据结构。
In the software of RPM rapid laser prototyping, construct the corresponding data structure by the use of object oriented programming method.
在面向对象的编程中,对象包括数据以及对其状态、操作方法和如何与其他对象进行交互的定义。
In object-oriented programming, objects include data and define its status, its methods of operation and how it interacts with other objects.
与所有其它编程方法一样,面向对象编程的核心目标是实现数据在持久化存储系统中的存取。
Like any other programming methods, to store and fetch data is the most important target for object-oriented programming.
面向方面编程是在现有的面向对象编程的基础之上,通过引入一个“方面”(相对于核心类而言)概念而产生的。
The Aspect-Oriented paradigm builds on the existing Object Oriented paradigm by introducing the notion of an aspect as opposed to a core class.
面向方面编程是在现有的面向对象编程的基础之上,通过引入一个“方面”(相对于核心类而言)概念而产生的。
The Aspect-Oriented paradigm builds on the existing Object Oriented paradigm by introducing the notion of an aspect as opposed to a core class.
应用推荐