在每个人都在钦佩他的成就时,我知道他的成功背后付出了我们无法想象的努力。
When everyone admires his achievement, I know he has made great effort that is beyond our image to reach this success.
我钦佩他们对知识的渴望,他们似乎在挑战之中成长。
I admire their thirst for knowledge and they seem to thrive on challenges.
读了她的传记,我对多丽丝·莱辛在文学上取得的成就钦佩不已。
Reading her biography, I was lost in admiration for what Doris Lessing had achieved in literature.
我想要向你表达我对你的钦佩之情,因为你在困难面前从不放弃。
I want to express my admiration for you because you never give up in the face of difficulties.
靠一条小小捕鲸船在广阔的海洋上有如此发现,我们没有理由不对这位年轻的外科医生的勇气与本领表示钦佩。
All this, effected in an open whaleboat on a great ocean, may well fill us with admiration for the courage and skill of the young surgeon.
在竞选中我们的观点不同,但是我们都钦佩她的勇气,她的执着和她坚持不懈的精神。
We've had our disagreements during this campaign. But we all admire her courage and her commitment and her perseverance.
让我非常钦佩任天堂的是他们在自家硬件平台上制作贴合机器的优秀游戏的能力。
What I admire so much about Nintendo is their ability to [craft quality games] on their own hardware.
作为一名记者,我十分钦佩中国在国际关系与合作中所扮演的角色。
As a reporter, I am so admired to observe the role played by China in international cooperation and relationship.
奥巴马说:“我们在竞选中有分歧,但是我们都钦佩克林顿的勇气,她的执着,她坚韧不拔的精神。
We've had our disagreements during this campaign. But we all admire her courage and her commitment and her perseverance.
这对于一直在全世界面前以法律正直和遵守国际法而赢得全球钦佩的加拿大来说,无疑是一项侮辱。
This is a disgrace for Canada, formerly admired around the globe for its legal rectitude and adherence to international law.
其大部分股票均继承自祖上,其先祖只是简单的购买了他很钦佩的公司的股票,和那些他在几十年前与其做过生意的公司的股票。
Most of their stocks were inherited from an ancestor who simply bought stock in the companies he admired and did business with a couple of generations ago.
在滑铁卢战争中,我们应当钦佩的是英格兰,是英国式的刚毅,英国式的果敢,英国式的热血;英格兰的优越,它不至见怪吧,在于它本身。
That which must be admired in the battle of Waterloo, is England; the English firmness, the English resolution, the English blood; the superb thing about England there, no offence to her, was herself.
他说,突尼斯一贯视中国为友好国家和学习的榜样,赞赏和钦佩中国在一系列重大问题上所采取的原则立场。
He said that Tunisia has always regarded China as a friendly country and an example to learn from, and appreciated and admired China's principled position on a number of major issues.
中国在国际事务中一向主持公正,发挥着重要作用,令非洲各国十分钦佩。
China has always upheld justice and played an important role in international affairs. It wins much admiration from all African countries.
在我们这样一个玩世不恭的年代,诺瑞亚先生愿意谈论改造性格,这令人钦佩。
In our cynical age, Mr Nohria's willingness to talk about shaping character is admirable.
“我们非常清楚这个世界正在发生什么,但是为了公正对待我们的员工,我们必须把那些事情放在一边;我们相信,员工们在危机中的表现令人钦佩。”温尼亚尔说。
"We're very aware of what's going on in the world but we have to trade that off with being fair to our people who, we believe, have performed admirably throughout this crisis," said Viniar.
一个男人带上儿子去钓鱼,是令人钦佩的,不过,带着女儿去逛商场的酷爸爸在天堂里会有一个特殊的位置。
It is admirable for a man to take his son fishing, but there is a special place in heaven for the cool dad who takes his daughter shopping.
这些作家相应的,对他的能力十分钦佩,因为他总是能在剧本上挑出错误,而这个错误很可能使得整部电影在放映时功亏一篑。
They, in turn, admired his ability to put his finger on the flaws in a script that might sink a whole film when it was shown to an audience.
我们都想要变强大,无论这种强大是在身体上、情感上还是在智力上,而且,我们中的绝大多数人都想要自我完善,赢得别人的钦佩。
We'd all like to be stronger. Whether that strength be physical, emotional or intellectual, most of us have an area in which we'd like to improve and have others admire.
在儿子艰难漫长的康复期里,艾尔决定和家人待在一起,我很理解并且钦佩他的这个决定。
Al decided he had to be there for his family during his son's long, hard recovery, a decision I understood and admired.
看到一个富裕而骄傲国家的居民四处寻找食物、储藏瓶装饮用水和避难于学校教室,在地板上缩成一团的情形,除了同情之外很难不感到钦佩。
Beyond pity at seeing residents of a rich, proud country scavenging for food, hoarding bottled water and huddling for shelter on schoolroom floors, it was hard not to feel admiration as well.
我承认那些为茱莉娅-列维新片宣传推波助澜的人的确是令人钦佩的大人物,难以认定他们是在故意地混淆视听。
And I must admit that the people with whom Mr. Julia-Levy has surrounded himself, are impressive and hard to deny the benefit of the doubt.
他前任约翰·布朗作为公司总裁在很多方面都令人钦佩,布朗在公司的黑金(原油)上撒了些神仙土,同时让公司市值增长了九倍。
His predecessor, John Browne, was in many ways a remarkable chief executive, a man who sprinkled pixie dust onto the company's black gold while also boosting its market capitalisation ninefold.
但是,即使在创作生涯的低谷,凯里仍然能够让人钦佩不已。
即使在更需要重新校正的财政紧缩时期,货币宽松也是很重要的,正如英国银行表现出来的,令人钦佩。
At a time of fiscal austerity, even of a more calibrated sort, monetary looseness is essential-as the Bank of England has admirably shown (see article).
梵高鼓舞我的不只是我提及的他的风格,更有他那种在没人欣赏他的作品是保持创作的精神,到如今,每个人都钦佩他的作品。
Van Gogh inspired me, besides mentioning his style, in the way no one ever appreciated his work. But now, everyone adores his work.
梵高鼓舞我的不只是我提及的他的风格,更有他那种在没人欣赏他的作品是保持创作的精神,到如今,每个人都钦佩他的作品。
Van Gogh inspired me, besides mentioning his style, in the way no one ever appreciated his work. But now, everyone adores his work.
应用推荐