他在记者招待会上说选举将是骗人的把戏。
He told a news conference that the elections would be a masquerade.
你会在记者招待会上见到他的。
在记者招待会上宣布了一些重要新闻。
Some important news releases were dished out at the news conference.
他在记者招待会上提了几个难回答的问题。
在记者招待会上,人们向他提了各种各样的问题。
“这是我们的目的所在。”他在记者招待会上表示。
"And this is our objective here," he told a news conference.
作为一位外交官,在记者招待会上必须措词谨慎。
As a diplomat, you have to pick your words at a press conference.
“这是我们的目的所在。”他在记者招待会上表示。
And this is our objective here, "he told a news conference."
在记者招待会上,他告诫说:“我认为情况非常严重。”
"I think this is a very serious situation," he admonished reporters at a press conference.
也有人对弗劳尔斯在记者招待会上播放的录音带提出了质疑。
Questions were raised about the tapes that were played at Flowers's press conference.
真是,我一直不懂为什么这些女人非得在记者招待会上站在混球的旁边。
Finally! I never understood why these women had to stand by their douchebag at the press conference.
他在记者招待会上称,这项规章制度的目的就是要将资金的使用公开于众。
He told a press conference that the regulation aims to make fund utilization open to the public.
他用成熟和尊严捍卫自己的国家,他能够在记者招待会上用三种语言回答问题。
He represented his country with sophistication and dignity, conducting interviews in three languages.
昨天,钟欣桐在记者招待会上说“我承认我那时很傻很天真,但是我现在长大了。”
"I admit that I was naive and very silly, but I've grown up now," Chung told a packed press conference yesterday.
沈丹阳在记者招待会上表示,日元贬值使日本企业要想扩大在华经济业务难上加难。
Thee depreciation of the Japanese yen has made it more difficult for Japanese enterprises to expand their business in China, Shen said at the press conference.
在记者招待会上会后,首相说,女男爵阿什顿的任命将使英国在欧盟有强大的声音。
Speaking at a press conference following the meeting, the Prime Minister said Baroness Ashton's appointment would give Britain a powerful voice in the EU.
在记者招待会上,丹佛斯宣布管理层的人事调动,在中国发布了许多新的节能方案。
During the press conference, Danfoss announced changes to management and launched several new energy efficient solutions in China.
佩斯在记者招待会上说,当彼此了解搞清楚各自的想法时,你就会相信对方并有了自信。
"When you get to know each other and know how each other thinks, you build trust and confidence," said Pace at the press conference.
至少四个人在戛纳观看电影的首映礼时昏了过去,愤怒人群在记者招待会上纷纷指责导演。
At least four people fainted during the film's preview screening at Cannes and the director faced an angry crowd at the official press conference.
“我们相信,决定我们对中国采取的法律是绝对正确的,”施密特说,在记者招待会上。
"We believe that the decision that we made to follow the law in China was absolutely the right one," Schmidt said at a news conference.
Edelstenne在记者招待会上表示,“空中客车应确保自己的家门口是干净的。”
"Airbus should make sure its own doorstep is clean," Edelstenne told a press conference.
这对年轻的明星找不到比这更好的公共场合来表达他们的爱了,在媒体面前,在记者招待会上。
And the young pop stars couldn't have found a more public place to express their love than at a press conference, in front of the media.
这对年轻的明星找不到比这更好的公共场合来表达他们的爱了,在媒体面前,在记者招待会上。
And the young pop stars couldn't have found a more public place to express their love than at a press conference, in front of the media.
应用推荐