在规定的过程中,最好的方法是经常的自我反省。 你最好尽可能多的利用行为矫正工具、支援小组。
The best way to stay on course is frequent self-monitoring; use as many behavior-modification tools, support groups.
在寻求规范的过程中,就意义上而言,寻找的是规定的权威标准规范,而不是从平均的角度被认定为常态化,规范的伦理目的在于指示。
In searching for norms in the sense of authoritative standards of what ought to be, rather than in the sense of what is average and thus can be considered normal, normative ethics aims to dictate.
《动物福利法》是目前美国唯一的相关联邦法案。该法案规定了动物在研究,展览,运输过程中的应受的待遇以及动物贩卖者应如何对待动物。
The animal Welfare Act is the only federal law in the U.S. that regulates the treatment of animals in research, exhibition, transport, and by dealers.
这个传统相对有点复杂,温布顿的礼仪规定:比赛过程中,在叫女选手名字的时候,名字前必须加上‘小姐’(未婚女士)或‘夫人’(已婚女士)的称谓。
Now here's a complicated one: Wimbledon etiquette dictates that female players at Wimbledon be referred to as 'Miss' or 'Mrs' during matches.
国际汽联规定驾驶员可以在5秒钟内从车内出来,这过程中除了方向盘不用拆除其他任何东西——因此方向盘的快速拆卸也是至关重要的。
The FIA technical regulations state that the driver must be able to get out of the car within five seconds, removing nothing except the steering wheel - so rapid release is vitally important.
在将模式分层的资产模型应用到CWC Bank规定的业务目标过程中,我们认识到对于所规定的要求应用了模式混合。
In the process of applying the patterns layered asset model to the stated business objectives from CWC Bank, we realize that there is a mixture of patterns that apply to the stated requirements.
在规定数据库需要存储哪些信息需要的过程中,使用者要参与大量的工作。
Users participate heavily in this process of defining what information needs to be stored in the database.
在真沸点蒸馏过程中,对规定温度范围内所收集的馏分可加以回收。
During the course of the TBP distillation, the distillates which accumulate between specified temperatures are withdrawn.
此规定意味着,在签证申请过程中若出现任何虚假、误导、不实或者伪造的信息的话,该申请都会被拒签。
This provision means that any false, misleading, incorrect or bogus information provided at any stage of the application will be grounds for refusal.
正义是指判决的过程和结果要符合法律规定的内在实质,保障法律在实施过程中的完整和统一。
Justice refers to the process and results of judgment to meet legal requirements inherent essence of the protection of the legal process in the implementation of the integrity and unity.
该意见及第35条中的规定都没有提供发生单据在传递过程中丢失时所需采取的做法或如何消除这类风险的答案。
Neither the Opinion nor the rule in article 35 provide the answer to what course of action is required in the event of documents being lost in transit or how to negate such a risk.
这些规章还应明确规定尽量减少未成年海员在履行职责过程中遇到的职业危害的措施。
Such regulations should specify measures which will minimize occupational dangers to young seafarers in the course of their duties.
近年来在土地征用过程中出现了很多问题,其中土地征用补偿费用分配问题最为突出,本文分析了我国现行立法规定和实践操作中存在的缺陷及问题。
Much problem has appeared in recent years in the process of acquisition of land, among all the problems, the reimbursement for expenses of land acquisition is the most outstanding one.
旅游者在自行旅游过程中与旅游景点经营者因旅游发生的纠纷,参照适用本规定。
These Provisions shall apply analogically to a dispute arising from an independent tour between a tourist and the operator of a tourist attraction.
非正式组织是指人们在共同的工作过程中自然形成的以感情、喜好等情绪为基础的松散的、没有正式规定的群体。
Informal organization is referred to the loose and no official binding groups that naturally formed in works based on emotions such as favorite enjoys.
药品在分销过程中(即从药品离开生产商后直到由配药员处理或销售者卖给消费者)必须遵守标签上规定的贮存要求。
The storage requirements specified in the labeling for the article must be observed throughout the distribution of the article (i. e.
如果管筒不具有所规定的圆形,在清洁和填装过程中喷嘴会保持在边线处,并将包装推入管筒支架中。
If the tubes do not have the specified roundness, the nozzles stay at the edge during the cleaning and filling process and ram the packages into the tube holders.
期刊编辑职业道德是编辑工作者在期刊编辑出版过程中应遵循的行业自律和道德规定。
The morality of editors is a moral regulation which each editor should follow during the course of editing and publishing.
除了财政的限制和教育部的规定,在设计过程中,建筑事务所办公室的引导也起了很大的作用。
In addition to financial constraints and Ministry of Education Regulations, the guidance of the architectural office was also influential in the design process.
本文以倾销幅度测算过程中的不合理之处为分析对象,举例说明了在很多情况下,原本不存在的倾销行为,是如何在现行的规定下被测算出了“倾销幅度”。
The paper focuses on such unreasonable calculations and the paper with the help of some examples shows how "dumping margins" can be found without actual dumping acts.
在审判过程中,案件的受理是前提,在管辖上要遵循级别管辖、地区管辖和专门管辖规定。
In the trial procedure, accepting the case is the precondition, it must follow the level-jurisdiction, regional-jurisdiction and the specialized jurisdiction.
在整个数据转换过程中,XML的提供了通用的数据描述的格式和映射标准,规定了数据类型,并给出数据访问接口。
During the data exchanging, XML support general data describe format, used for data mapping, and give data accessing interface.
第四章,分析济南市现行住房政策的规定、取得的成效以及政策自身、在实施过程中存在的问题。
Chapters four discussed the provisions of the existing housing policy of Jinan, as well as the effectiveness of the policy itself, the existing problems in the course of implementing.
第七十条经营者在经营过程中违反本通则有关规定的,投资者可以依法追究经营者的责任。
Article 70 in case any operator violates any provision of the present General Rules in the operation, the investors may subject the operator to liabilities under law.
目前,我国现行法律对商号转让的规定尚有不足,在商号转移过程中很容易发生纠纷。
At present, China's existing laws on trade name transfer regulations still need to be improved and disputes are likely to happen in the process of trade name transferring.
但该方案在制度化过程中违反了《行政许可法》有关行政许可收费设定权的规定。
On the other hand, this proposal contravenes the Law of the People's Republic of China on Administrative License.
预算就象一张给你指引的路线图,它能告诉你什么时候你在规定过程中。
BEGIN WITH a budget. A budget is a road map that guides you and tells you when you are on course.
预算就象一张给你指引的路线图,它能告诉你什么时候你在规定过程中。
BEGIN WITH a budget. A budget is a road map that guides you and tells you when you are on course.
应用推荐