不管使用哪一种目标平台,用户体验 —— 在部署模式并管理虚拟系统方面 ——总是一致的。
The user experience -- with respect to deploying patterns and managing virtual systems -- is consistent regardless of the target platform.
联合模式的重点是让数据保持在原来的位置,并提供实时的虚拟集成视图。
The focus of the federation pattern is to leave data in place and to provide a real-time, virtual, integrated view.
请记住,在全屏模式虚拟机可以运行得更快。
Please note that virtual machines run faster when in full-screen mode.
在提前预留服务器的模式中,必须有一个初始投入以保护某些区域的特定服务器,从而最小化虚拟机(VM)每小时的使用量。
In a model where servers are reserved in advance, an initial investment is required to secure specific servers in certain areas to minimize the hourly usage of virtual machines (VMs).
模式中的每个组件的虚拟内存大小属性都可以在创建时锁定。
The virtual memory size property for each of the components in the pattern can be locked at the time of authoring.
在第一个工作负载中,虚拟机配置为更具描述的访问模式使用不同数量的虚拟内存。
In the first workload, the virtual machines are configured to consume varying amounts of anonymous memory according to a prescribed access pattern.
部署在模式中时,可扩展节点部件创建一个虚拟机实例,其中只有WebSphereProcessserver二进制代码。
When deployed in a pattern, the Extendable nodes part creates a virtual machine instance where only the WebSphere Process Server binaries exist.
这本指南同时还描述了怎么样试验Windows虚拟PC的某些重要特色,其中包括在Win7里面安装XP模式。
This guide also describes how to try out some of the key features of Windows Virtual PC, including how to set up Windows XP mode in Windows 7.
微软承诺Windows7将支持几乎所有兼容XP的软件,在少数不支持的情况下,用户还可以使用XP虚拟模式来确保向后兼容。
Microsoft promises Windows 7 will support almost every piece of software compatible with XP, and in the few cases it doesn’t, there’s an XP virtualization mode ensuring backward compatibility.
据知情人士透露,这个兼容模式的技术来源于微软在2003年吸收Connextix公司部分资产而获得的虚拟PC技术。
According to sources familiar with the product, the application compatibility mode is built on the Virtual PC technology that Microsoft acquired in 2003, when it scooped up the assets of Connectix.
要在主机上超量使用内存,我们将Memknobs部署在32 台虚拟机上,每个实例都以独一的模式使用内存。
To overcommit memory on a host, we deployed Memknobs onto 32 virtual machines where each instance used memory in a unique pattern.
在版本2.0之前,WebSphereCloudBurst中虚拟系统的组成由其模式定义。
Prior to version 2.0, the makeup of a virtual system in WebSphere CloudBurst was defined by its pattern.
选择应用了补丁的映像作为新模式的基础,这将确保在应用了该模式后创建的所有虚拟机都将包含定制映像中安装的临时补丁。
Selecting the patched image as the basis for your new pattern ensures that all virtual machines created as a result of deploying the pattern will contain the interim fix installed in the custom image.
在版本2.0之前,模式会在模式级别映射到特定的虚拟映像。
Prior to version 2.0, patterns mapped to a specific virtual image at the pattern level.
数据联合模式支持在集成的临时(虚拟)视图上进行数据操作;在此类视图中,实际数据存储在多个不同的源上。
The data federation pattern supports data operations against an integrated and transient (virtual) view where the real data is stored in multiple diverse sources.
任务在容器的上下文中被冻结,这个模式能在用户空间级别(一个内核支持多个用户空间)虚拟化操作系统。
You freeze tasks in the context of a container, which is a scheme that virtualizes operating systems at the user-space level (a single kernel supports multiple user Spaces).
如前所述,模式由虚拟映像部件组成,每个虚拟映像部件在部署时将在自己的虚拟机中运行。
As mentioned earlier, patterns are made up of virtual image parts and each of those virtual image parts will get its own virtual machine to run in when it is deployed.
我们在本文中对数据联合模式进行了说明,此模式是一种处理对集成临时(虚拟)视图的数据操作的方法,而此类视图中的实际数据都存储在多个不同源系统中。
We described the data federation pattern as an approach to data operations against an integrated and transient (virtual) view where the real data is stored in multiple diverse sources.
Rubinius虚拟机目前正在使用C++重写,在重写之后希望可以包含实现“active模式”消息传递的全部特性。
The Rubinius VM is presently being rewritten in C++, after which it will hopefully have all the features necessary to implement "active mode" message delivery.
简介:企业服务总线(Enterprise Service Bus,ESB)体系结构模式支持在面向服务的体系结构(SOA)中虚拟化服务交互并对其进行管理。
Summary: The Enterprise service Bus (ESB) architectural pattern supports virtualization and management of service interactions in a service-oriented architecture (SOA).
虚拟“XP模式”在虚拟环境中将使你能够无缝运行Windows XP操作系统的应用软件,同时也可运行Windows 7环境下你的新应用程序。
Virtual "XP Mode" which will allow you to seamlessly run Windows XP applications in a virtual environment, right alongside your newer Windows 7 applications.
在半虚拟化模式中,来宾操作系统和hypervisor能够共同合作,让模拟更加高效。
In the paravirtualization scheme, the guest and the hypervisor can work cooperatively to make this emulation efficient.
虚拟处理器也很重要,因为它们描述了分区在无上限(uncapped)模式下可能会使用的CPU的数量。
Virtual processors are also significant as they describe the amount of CPUs that could potentially be used if the partition is in uncapped mode.
在图25中,由于部署定制模式而生成的虚拟机(cbvm- 111)的磁盘使用情况将显示在TivoliEnterprisePortalServer控制台中。
In Figure 25, the disk usage for the virtual machine (cbvm-111) created as a result of deploying the custom pattern is displayed in the Tivoli Enterprise Portal Server console.
在完全虚拟化模式中,hypervisor必须模拟设备硬件,它是在会话的最低级别进行模拟的(例如,网络驱动程序)。
In the full virtualization scheme, the hypervisor must emulate device hardware, which is emulating at the lowest level of the conversation (for example, to a network driver).
传统的物理服务器扣款模式不工作在今天的动态虚拟服务器环境。
Traditional physical server chargeback models do not work in today's dynamic virtual server environments.
有人知道怎样在全屏运行游戏的模式下关闭虚拟键盘?
Does anyone know how to close the virtual keyboard and run the game in fullscreen mode?
在虚拟接地模式中,高通道将提供电流,低通道将吸收电流。
In virtual ground mode, the high channel will source and the low channel will sink current.
文章研究在敏捷制造模式下虚拟企业中盟主企业选择盟员企业过程中的定量评估方法,并给出相关的数学模型。
The paper studies on the leaguer evaluation methods in the process of leaguer selection in virtual enterprise under the mode of agile manufacturing, and presents the correlative mathematic models.
文章研究在敏捷制造模式下虚拟企业中盟主企业选择盟员企业过程中的定量评估方法,并给出相关的数学模型。
The paper studies on the leaguer evaluation methods in the process of leaguer selection in virtual enterprise under the mode of agile manufacturing, and presents the correlative mathematic models.
应用推荐