• 它们汉文佛典占有相当比重展示了佛典翻译方面重要特点

    They constitute a certain proportion in Chinese Buddhist scripture; have revealed some important characteristics in Buddhist scripture translation.

    youdao

  • 尤其是翻译方面,拥有一支人数较多、理论知识扎实、实践经验丰富翻译师资队伍

    In particular in translation teaching and research, it has a 10-strong team of teachers that has an extensive theoretical and practical expertise and wide experience in translation.

    youdao

  • JIT通过代码编译成机器码,这样可以减少翻译Python指令时间,以此提高代码的执行速度。 “CPython里,” Winter 解释道,“一部分的开销很大;方面只做了较小的调整就使CPython 2.7有了近15%速度提升。”

    Using a JIT will speed up execution by compiling to machine code, thus eliminating the overhead of fetching, decoding, and dispatching Python opcodes.

    youdao

  • 为了MDD开发生产力方面达到相应提高必须结合相同级别自动化模型必须可自动翻译可执行代码的。

    In order for MDD to achieve comparable improvements in development productivity, it must incorporate the same level of automation; models must be automatically translatable into executable code.

    youdao

  • 现有工具翻译可访问性支持方面得到了广泛的测试

    The existing tools had been extensively tested for translation and accessibility support.

    youdao

  • 因此,现阶段可以以下三个方面着手积累语言素材、多做翻译练习、多阅读练习。

    To sum up, you may try to make efforts in these three aspects: accumulate language materials, try some translation exercises, and take up some reading exercises.

    youdao

  • 无论医药法律大型公司方面我们能发现对翻译的需求情况。

    Translators and interpreters are used in medicine, law and large companies.

    youdao

  • MDD遭受方面限制首先模型业务逻辑代表一个瞬间(point - in - time)快照人们将其翻译代码的过程中,很多人们必须填补空白

    MDD is suffering from two limitations. First, the model represents a point-in-time snap shot of the business logic, there are many gaps that people have to fill as they translate it into code.

    youdao

  • 虽然上面提到两者侵入性方面并不等价,但用途方面本质假想今天我们要介绍的这款火狐扩展一样的,那就是它们都可以当我们的翻译

    While not at all equally intrusive, the benefit of both the fictitious Babel Fish and today’s add-on is essentially the same: translation.

    youdao

  • 由于Facebook一个社交网络方面更加成熟品牌它的搜索受众搜索人群差不多是大概一致。 (译者注:此处句型分析与翻译有点不确定,请大家指教。)

    Because Facebook is a much more mature brand in the social networking space, their search audience falls closely in line with the search population at large.

    youdao

  • 他们基本翻译理论许多方面是相同的。

    They share the basic translating theories in many ways.

    youdao

  • 翻译汉语方面有着一些较为明显欠缺

    Some comparatively obvious ones are deficient in translating into Chinese.

    youdao

  • 主要讨论以下几个方面小词新词借用英语新闻中的应用及翻译

    In this chapter, the author discusses the following aspects: Midget words, Neologisms, Borrowing and so on.

    youdao

  • 本文两个方面论述了句子转换翻译英语定语从句作用。

    This thesis discusses the application of conversion from two aspects in translating adjective clauses from English into Chinese.

    youdao

  • 语义理解语法分析翻译表达过程首先遇到应当处理好的两个重要方面

    Semantic comprehension and grammar analysis are the two important tasks that a translator has to take up first and deal with properly in the process of translation.

    youdao

  • 翻译公司方面保持联系。特别应注意生产率通讯时间安排方面改进

    Review with your translation company all aspects of your relationship, with particular focus on areas for improvements in productivity, communications, and scheduling.

    youdao

  • 关联理论文学作品解读翻译方面具有较强的解释力

    It has great explanative force in the field of interpretation in literary works and translation.

    youdao

  • 第五部分翻译原则方面两者尚有分歧ISN认为汉语拼音使用音译方法IST明确规定避免使用

    Fifth, still had the difference in part translation principle aspect both, ISN thought that the Pinyin is may use transliterates the method, but IST stipulated explicitly avoids using.

    youdao

  • 分析角度,主题、连贯、统一等方面翻译实践中的问题进行了分析。

    This article is a tentative discussion of the application of discourse analysis theories to translation studies and practice.

    youdao

  • 第四先是阐述诗歌翻译文化方面一些障碍比如典故社会风俗自然环境以及审美观差异。

    The fourth chapter points out the obstacles caused by culture in the translation of CCP, for example, the allusions, social customs, natural environments and traditional aesthetics.

    youdao

  • 本质上一种翻译等效理论目的社会语用语言方面取得等效

    It is essentially an equivalent translation theory which aims at achieving equivalence both in sociopragmatics and pragmalinguistics.

    youdao

  • 无论是国内还是国外,翻译研究重点一般都集中翻译性质、翻译标准翻译技巧方面

    Much of the emphasis is put on the nature, criteria and techniques of translation both at home and abroad.

    youdao

  • 中西两种不同文化方面明显差异这种文化差异直接影响着汉语翻译

    There are obvious differences in both cultures of Sino - Western. The cultural difference has a direct influence on translation of English - Chinese.

    youdao

  • 美国传教士西学教科书翻译介绍方面成绩斐然

    The American missionaries in China make a great achievement in translation of and introduction to the Western textbooks.

    youdao

  • 丰子恺不仅中国现、当代文学史著名散文家,他漫画翻译艺术教育旧体诗词方面也都有所建树。

    FengZikai is a famous prose writer in the Chinese modem and contemporary literature history, and has scored some achievement in cartoon, translation, art education and old-style poetry and et.

    youdao

  • 历史学家发现文献编目方面作用不及翻译解释文献方面的作用。

    The role of the historian is less to discover and catalog document than to interpret and explain them.

    youdao

  • 他们翻译对象选择直译意译观念欧化问题方面,既存共识更存分歧

    On subject choosing in translation, the literal and free translation as well as Europeanization, they had common understanding but divergent expressions.

    youdao

  • 傅雷先生除了翻译上享有盛名以外,艺术鉴赏文艺理论方面取得了辉煌成就

    Fulei had acquired gloriously achievement in the domain of art appreciation and literature theory except as a famous translator.

    youdao

  • 傅雷先生除了翻译上享有盛名以外,艺术鉴赏文艺理论方面取得了辉煌成就

    Fulei had acquired gloriously achievement in the domain of art appreciation and literature theory except as a famous translator.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定