这座城曾是阿拉伯纳巴泰王国的首都,公元106年纳巴泰人战败后,在罗马的统治下继续繁荣。
This city was the capital of the Arab kingdom of the Nabateans, which continued to flourish under Roman rule after the Nabateans' defeat in A.D.106.
在奥古斯都皇帝统治下的罗马帝国的鼎盛时期,他的肖像雕像被流传到了帝国各地。
Under the Emperor Augustus at the height of the Roman Empire, portrait statues were sent throughout the empire.
从这段中可清楚地看出,亚里士多德,似乎点出一种在希腊统治下,之宇宙王权的可能性,至少是一种可能性。
So here is a passage in which Aristotle clearly seems to be pointing to the possibility of a kind of universal monarchy under Greek rule at least as a possibility.
塔吉克是由大流士1世统治下的古波斯帝国的一部分。后来在公元前3世纪为亚历山大大帝所征服。
The Tajikistan were part of the ancient Persian Empire that was ruled by Darius I and later conquered by Alexander the Great (333 B.C.).
在明朝统治下,丝绸开始被用于一系列的装饰用品:手帕,钱包,皮带,或甚至一块展示几十个逼真的或神秘动物的绣花织物。
Under the Ming, silk began to be used in a series of accessories: handkerchiefs, wallets, belts, or even an embroidered piece of fabric displaying dozens of animals, real or mythical.
在一个事先预谋的信号下,他让他的士兵杀死了所有的参议员和最富有的公民;他们死后,由于没有了任何来自公民阶级的反对,他夺取并获得了对这个城邦的统治权。
At a prearranged signal he had his troops kill all the senators and the richest citizens; and when they were dead he seized and held the rule of the city without any opposition from the citizenry.
在目前这样的统治方式下,阿拉伯人没有任何发言权。
Saudis have been offered no more say in the way they are governed.
可是在极低的温度下,古怪的量子力学占了物理学的统治地位。
But at very low temperatures, the odd rules of quantum mechanics reign.
我们要再次证明我们能够保卫我们的岛国,使其逃离战争风暴,并能够在压迫统治下永久的生存,即使需要许多年,即使需要孤军奋战。
We shall prove ourselves once again able to defend our island home, to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny, if necessary for years, if necessary alone.
在路易十五的统治下,巴黎的孩子绝了迹,警察时常掳走孩子,不知作什么神秘的用途。
Under Louis XV. children disappeared in Paris; the police carried them off, for what mysterious purpose no one knew.
伊朗的起源可以追溯到波斯,一个形成于公元前6世纪在契美尼德王统治下的古老王朝。
Iran traces its national origin to Persia, an empire that emerged in the 6th century BC under the Achaemenid dynasty.
在拿破仑的统治下,荷兰曾一度并入法兰西第一帝国,1815年荷兰王国成立,由今天的荷兰、比利时和卢森堡组成。
After briefly being incorporated in the First French Empire under Napoleon, the Kingdom of the Netherlands was formed in 1815, consisting of the present day Netherlands, Belgium and Luxembourg.
同时,在于梅尔·伍德会见过新东家NESV一周之后,雷纳相信在新东家的统治下安菲尔德上下将会时来运转。
Meanwhile, after meeting new owners NESV at Melwood a week ago, Reina is confident the new regime can facilitate a turnaround in fortunes at Anfield.
如果你对这种情况表示怀疑,你只要稍稍研究一下当代“传统主义”的一些重要因素,例如美国的全球统治优势已经在慢慢减弱。
If you doubt this, just dip into the debate about some important element of contemporary conventional wisdom, like the idea that America's global dominance is eroding.
与被一个弄权者统治和通货膨胀下1990年代后期的俄罗斯相比,今天的俄罗斯在普京领导下已经变得更加强大。
Compared with the late 1990s, when it was ruled by a drunk and its currency collapsed, Russia has grown stronger under Mr Putin.
在公众反对绝对威权的情况下,国王统治面临“极大困难”。
The king’s rule was one “of great difficulty” as public opinion had turned against absolute rule.
在维多利亚的统治下,不列颠王国的版图迅速扩张,并达到顶点,使王国成为历史上第一个全球霸主。
Victoria's reign was marked by a great expansion of the British Empire; during this period it reached its zenith, becoming the foremost Global Power of the time.
这促使往日低调的普京幕僚在俄罗斯媒体上捍卫勃列日涅夫统治下所取得的进步。
This has prompted Putin's normally reticent staff to defend the progress under Brezhnev in the Russian media.
在无法通过传统治疗康复的情况下,塞尔瓦·库玛向一位占星家求救。
Unable to regain his health through conventional remedies, Selvakumar asked an astrologer for help.
神庙里的史前古物可以追溯到不同时代——从在希腊统治下埃及托勒密王朝到最近的公元前30年。
Artifacts from the temple date back to various times during the Greek-run Ptolemaic dynasty, which lasted until 30 B.C..
结果使很多希腊工匠离开了君士坦丁堡来到意大利,在罗马教皇二世的统治下继续工作。
Subsequently many Greek artisans left Constantinople for Italy, where they could continue their professions under Pope Gregory II.
在彼得一世(统治从1682至1725)的率领下,国土延伸至波罗的海并将国家命名为俄罗斯帝国。
Under Peter I (ruled 1682-1725), hegemony was extended to the Baltic Sea and the country was renamed the Russian Empire.
在目前情况下,卢奥地区看起来不管在齐贝吉的统治下或任何基库尤人的管理下都难以统治。
For the time being, the Luo areas look ungovernable by Mr Kibaki or by any Kikuyu-led administration.
本•阿里,虽已年近74,但还经常吹嘘在他的统治下国家稳定富足,国民受教育状况良好,而且在妇女权益立法上也是阿拉伯世界里最开明的。
Mr Ben Ali, nearly 74, often boasts of running a stable, modestly prosperous, well-educated country, with the Arab world's most liberal legislation for women's rights.
这就是说,当统治权力,在危机下崩溃时,这恰好就是霍布斯时代的情况,充满内战和危机的时代。
That is to say, when the rules governing authority have broken down in times of crisis, and that was certainly true in Hobbes' time, a time of civil war and crisis.
在普京的统治下,历史再次以闹剧的形式重演。
在普京的统治下,历史再次以闹剧的形式重演。
应用推荐