如果得到证实,新发现的超新星的研究可以在早期宇宙中的恒星形成重大影响的计算机模型,纽金特说。
If confirmed, studies of the newfound supernova could have major implications for computer models of star formation in the early universe, Nugent said.
美国加利福尼亚大学的天文物理学家加特·伊林沃特教授也指出:“我们感到非常惊奇,在早期宇宙中居然存在着如此明亮的星系。”
Astrophysicists Professor Gat Illinvote of University of California also pointed out that: "We are very surprised, the existence of such bright galaxies, even in the early universe."
这种特殊的物质轮廓在早期宇宙中任意的各向异性尺度上都会产生,因此宇宙并非仅由一个声波的涟漪构成,而是由许多的涟漪叠加在一起。
This particular configuration of matter occurred at each anisotropy in the early universe, and therefore the universe is not composed of one sound ripple, but many overlapping ripples.
而随着LHC被设计成重造宇宙早期的环境,物理学家希望能够在原子尘碰撞中寻找超对称夸克和超对称轻子存在的证据。
And since the LHC is designed to recreate conditions in the early universe, physicists hope to see evidence of squarks and sleptons in the fallout from those collisions.
将她的问题放在宇宙早期可怕的混沌画面中飘荡,好像她从创世的开始就一直在发问,这是这部优秀影片最大胆的技法。
It is this great film's boldest stroke to let her questions float over those fearful early images of an indifferent cosmos as if she had been asking them since the dawn of time.
2001年11月15日:天文学家创造出一种计算机模型,它显示了宇宙中的第一颗恒星可能的形成方式,这有助于在关于早期宇宙的时间线上打下一根楔子。
November 2001: Astronomers have created a computer simulation showing how the first star in the universe might have formed, helping to plug a gap in understanding of the timeline of the early cosmos.
混乱过后便是秩序井然,至少这种情况在早期的宇宙中是常见的。
OUT of chaos comes order. Or at least it did in the early universe.
在小麦哲伦星系中,像NGC346这样的恒星摇篮也被认为与早期宇宙的那些恒星诞生地相似。
Within the SMC, stellar nurseries like NGC 346 also are thought to be similar to those found in the early universe.
在演讲中他将证明,在甚早期的宇宙中的微小量子涨落成为星系、恒星以及最终人类生命出现的起源。
In the talk, he will argue that tiny quantum fluctuations in the very early universe became the seeds from which galaxies, stars, and ultimately human life emerged.
虽然这是首次观察到这一现象,但这一新型的矮星系在更遥远、更早期的宇宙中应该相当普遍,因为那时宇宙中的原始气体丰度要比现在高的多。
Though never seen before, this new type of dwarf galaxy may be common throughout the more distant and early universe, when pristine gas was more pervasive.
虽然这是首次观察到这一现象,但这一新型的矮星系在更遥远、更早期的宇宙中应该相当普遍,因为那时宇宙中的原始气体丰度要比现在高的多。
Though never seen before, this new type of dwarf galaxy may be common throughout the more distant and early universe, when pristine gas was more pervasive.
应用推荐