有一个时钟在我的床上的末端。
天使在我的床上方漂浮着。
一小时后,我们在我的床上!
妈咪,妈咪,有一只小虫子在我的床上!
一个盒子在我的床上。
在我的床上有一些玩具。
你在我的床上干什么?
我劝他在我这里过夜,我把他安置在我的床上。
I persuaded him to stay the night with me, and I put him into my own bed.
“那…”流浪汉说,“你在我的床上做什么呢?”
"Well then," said the tramp, "what are you doing in my bed?"
我喜欢在我的床上阅读及写作。就像我现在所做的。
I like to do my readings and writings on my bed, like I am doing it.
在我的床上。
如此的再一次我回来到在我的床上放置觉得奇怪我可以进入什么伤害。
So again I was back to laying on my bed wondering what mischief I could get into.
在春天,我可以储存冬天的衣服的袋子在我的床上起来,穿上毛衣或其他春天的衣服。
In spring, I can store my winter's clothes in the bag under my bed and put on the sweater or other spring's clothes.
天使在我的床上方漂浮着。非常健康的身体,但是在某种方式上显得又非常脆弱。一缕缕飘动的长发,但是脸部和身体却没有毛发。有着巧克力般的气味。
Angel floating over my bed. Very buff, but also vulnerable somehow. Long flowing locks, but his face and body hairless. Smells like chocolate.
我最初的记忆是在一张临时搭建的床上醒来,鼻子和嘴巴上结着干鼻涕,身上盖着芦苇毯子。
My first memory is of awakening in a makeshift bed, dried snot caked in my nose and mouth, under a blanket of reeds.
正当我要扑在床上休息的时候,我听到妈妈在叫我。
Just as I was about to plop down and relax on my bed, I heard my mom calling.
还记得我曾让你们找出约翰·雷序言中的,死在产床上的多莉是谁。
Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.
一天晚上,当我在新入学的初中参加完一个舞会后,我扑倒在床上,哭了起来。
One night, after a dance at my new junior high, I threw myself into the bed, crying.
妈妈进来看我是不是睡着了。在我的小床上,我看上去一定小小的、警戒的,像一个穿着睡衣的夜间动物。
Mom came in to see if I was asleep. I must have looked small and wary in my little bed, a nocturnal animal in pajamas.
但是当我开始阅读在旅行中我每个夜晚在吊床上写下的文字时,我才意识到,在这次旅程的大部分时间里,我都是倍受折磨和煎熬的。
But when I started to read the journals that I'd written in my hammock each night, I realised that I'd been pretty miserable for large parts of the journey.
我是在聚会上认识他的,在我搞清楚之前,我们已经在床上了。
I met him at a party and, before I knew it, we were in bed together!
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵。
On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
许多个晚上,我在吊床上静静地哭泣,自伤自怜的泪水顺着脸往下淌。
Many nights, I cried silently in my hammock, tears of self-pity streaming down my face.
躺在床上,透过无帘的窗户,我可以看见遥远的雪峰,在星光中模糊地闪光。
Lying on my bed I could see, through the uncurtained Windows, the distant snowy peaks shimmering dimly in the starlight.
克莱尔:我躺在床上都快要睡着了,直到我感觉到亨利的手在轻轻的摩挲我的肚子,我才知道他回来了。
CLARE: I'm lying in bed, almost asleep, when I feel Henry's hand brushing over my stomach and realize he's back.
在我床上的照片,已经不再反射出现实了。
我从餐车回到房间时看到萝宾已经在床上铺上了洁白干净的床单,这是我在火车上第一次看到的,让我吃了一惊。
I came back from dinner to find Robin had made it up with crisp white sheets: as elegant a surprise as I've ever had on a train.
我从餐车回到房间时看到萝宾已经在床上铺上了洁白干净的床单,这是我在火车上第一次看到的,让我吃了一惊。
I came back from dinner to find Robin had made it up with crisp white sheets: as elegant a surprise as I've ever had on a train.
应用推荐