因为在岸上的桶的安全不能得到保证。
As the barrels standing on shore can not be guaranteed security.
他看见织女们留在岸上的漂亮羽衣,于是他拿走其中一件。
He saw that the fairies had left their beautiful clothes on the shore, so he took one of them.
夏天可长,但太阳在闪烁的眼睛,当你在岸上的时候设置。
Summer days may be long, but the sun sets in the blink of an eye when you're on the shore.
“就是你!”王子说,“当我像一具死尸躺在岸上的时候,救活我的就是你!”
"It was you," said the prince, "who saved my life when I lay dead on the beach," and he folded his blushing bride in his arms.
一条绳子的一端系在他的腰上,另一端由站在岸上的三个壮小伙子紧紧地拉着。
One end of a rope was tied around his waist, and the other end was held firmly be three strong men standing on the beach.
薛西斯一世坐在岸上的王座里一直观望这场战斗,他几乎不能相信自己所看到的。
Xerxes, watching the battle from a throne on the shore, could hardly believe his eyes.
靠着他在岸上的女儿指点,他找到了这个漂浮在肮脏水面下的、已经昏迷不醒的男孩。
Guided by his daughter on the shore, he found the unconscious boy floating just below the surface of the dirty water.
这公认的苍翠繁茂森林里的系列瀑布美景,已经变成了无数乘船游览爱好者们在岸上的死亡行军。
This admittedly pretty series of waterfalls in a lush forest has been transformed into a death march for millions of cruise shippers on shore leave.
一只鸟身上覆盖着一层厚厚的从油轮里溢出的原油,无助的坐在岸上的一大团混合着原油的沙和海草中。
A bird covered in a thick coating of the fuel oil that spilled from a tanker sits helplessly among the vast clumps of oil mixed with sand and seaweed on a shore.
这些信息可以显示给帆船上的全体组员,或传送给旁边护航快艇上的教练团,或传送给在岸上的后勤单位。
The information can be displayed to the crew on the yacht or transmitted to coaches on a chase boat, or to a support team on shore.
但是在那种情况下,站在岸上的人将会发现向船前进的方向发射的子弹将比向反向发射的子弹运动得要快。
But in that case, someone standing on the shore would find that a bullet fired in the direction in which the boat was heading would be travelling faster than one fired in the opposite direction.
尽管有上述第2条第1款的规定,当船舶在岸上的仓库或修理地点时,对设备及船具的保险,包括船外马达,都可依据本保险的规定承保。
Notwithstanding Clause 2.1 above the gear and equipment, including outboard motors, are covered subject to the provisions of this insurance while in place of storage or repair ashore.
可以在岸上吃到西澳大利亚的鱼。
你知道,生活在南佛罗里达,不仅仅有短吻鳄的问题(在岸上,这种短吻鳄比较常见),而且还有鳄鱼的问题。在南佛罗里达大约有2 000只鳄鱼。
South Floridians, you see, have problems not just with the more common (on these shores, anyway) alligator, but also with crocodiles.
(神道教的牧师们在退潮的时候去更换绳索,那时两块石头不会被海水所隔开。 朝拜者也会加入到这个仪式中来,他们在岸上手握绳索,互相传递)。
The priests do that at low tide, when the rocks aren't separated by water, and worshippers join in the ceremony by handing the rope from person to person onshore.
担心鲨鱼的攻击而呆在岸上,我们日常用水中标出的化学成分含量也让我们害怕——尽管有害的可能性十分微小。
Fear of shark attacks keeps us onshore, and trace amounts of chemicals in our water supply terrify us - though the chance of harm may be slight.
这些围油栏将被放置在岸边而并非远海区域,用来吸收冲到岸上的各种油污。
The booms will be laid on beaches rather than out at sea, soaking up any oil that washes ashore.
他们驻扎在岸上,“弗拉基米尔”给了他们一艘带舷外马达的橡皮艇。
They camped on the shore. "Vladimir" also gave them a rubber-hulled boat with an outboard motor.
如今,韶华已逝,我的小船搁浅在岸上,我听到了万物的深沉的乐曲,苍穹也向我敞开缀满繁星的胸怀。
Now that youth has ebbed and I am stranded on the bank, I can hear the deep music of all things, and the sky opens to me its heart of stars.
他们本以为通向栈桥的十字转门收取的入口费,会将粗鄙的穷人们挡在岸上,让高雅的中产阶级能在一块宁静的地方散着步,评论彼此的帽子和花伞。
They imagined that an entry toll, a penny in the turnstile, would keep the indecorous at bay and ensure that solemn middle-class promenaders could compare their bonnets and parasols in peace.
哈马斯也公开赞扬了他们的义举,但在岸上看到身着三点式泳装的西方女性时,却感到局促不安。
Hamas hails them publicly too, while squirming at the prospect of young Western women in bikinis on their shores.
更糟的是,那儿繁冗的法庭程序将把船员们束缚在岸上。
Worse, cumbersome court procedures there tie up sailors onshore.
他说,“因为拥有灵活的四肢,他们可以走出水面,在岸上袭击恐龙。”
With its agile legs, he says, "that thing probably came out of the water and charged up the bank to attack dinosaurs."
他说,“因为拥有灵活的四肢,他们可以走出水面,在岸上袭击恐龙。”
With its agile legs, he says, "that thing probably came out of the water and charged up the bank to attack dinosaurs."
应用推荐