在居民区或是校区这类地区行驶时,都需要有提醒车主减速的交警。
When driving through a residential area or where there is a school, you've got to have speed policemen.
禁止在居民区新建排放含有毒物质的废气和粉尘的项目。
It is forbidden to construct new project in residential are as that discharge waste gas or dust containing toxic matters.
译:禁止在居民区新建排放含有毒物质的废气和粉尘的项目。
It is forbidden to construct new project in residential areas that discharge waste gas or dust containing toxic matters.
第十八条禁止在居民区新建排放含有毒物质的废气和粉尘的项目。
Article18. It is forbidden to construct new project in residential are as that discharge waste gas or dust containing toxic matters.
第十八条禁止在居民区新建排放含有毒物质的废气和粉尘的项目。
Article 18. It is forbidden to construct new project in residential are as that discharge waste gas or dust containing toxic matters.
因此,大多数茶馆都开在购物中心或写字楼周围,在居民区则很少见到。
No wonder most tea houses cluster in shopping centers or neighborhood of office buildings, while they are hardly seen in residential areas.
看到他们在居民区附近地区的儿童玩耍,或一所学校附近的儿童有过马路。
See them in residential areas, near areas where children play, or near a school where children have to cross the street.
利比亚叛军表示,在居民区进行战斗之后,他们已经基本上控制了关键的石油重镇布雷加。
Libyan rebels say they are largely in control of the key oil town of Brega after fighting in residential areas.
而她在这林中,也要比在居民区两边铺了草的街道上,或是她母亲的茅屋中,显得温和些。
And she was gentler here than in the grassy-margined streets of the settlement, or in her mother's cottage.
而她在这林中,也要比在居民区两边铺了草的街道上,或是她母亲的茅屋中,显得温和些。收藏。
And she was gentler here than in the grassy - margined streets of the settlement, or in her mother's cottage.
而现在,以色列的首要敌人,是非国家玩家(nonstate actors)——他们藏匿在居民区和学校发射火箭筒,以色列获得战争暂停期的成本显著上升。
But now that Israel's primary foes are nonstate actors who deploy rockets nested among homes and schools, the cost of buying its timeouts has gone up dramatically.
尽管如此,尤其是在皇后区,各社区和居民区将展开一系列大型活动。
Even so, there will be a wide range of neighborhood and community events, particularly in Queens.
在城市的居民区,小路旁、林荫大道里、公共地带已经静悄悄地种上了一些花朵和其他的植物。
Residents of neighbourhoods across the city have been quietly adding flowers and other plants to lanes, boulevards and traffic circles.
旱季快要结束时,由人们故意燃起或者偶然点燃的山火遍布各地,这是(当地人)在清理或管理农田和居民区地面。
In the late dry season, fires—both intentional and accidental—become widespread as people turn to fire to clear and manage agricultural and residential landscapes.
在美国和欧洲的那些衰落的工业区,今天的策划者试图振兴那些被压制的居民区和崩溃的工业区,试图把它们变成新的高科技走廊。
In declining industrial regions of the United States and Europe, planners are today hatching plots to revitalize downtrodden neighborhoods or collapsing industrial regions as new high-tech corridors.
在巴西,公务员的待遇可是相当不错,从首都巴西利亚的居民区来看,很多人的家都非常奢侈,有游泳池、佣人和闪闪发亮的轿车。
In Brazil, civil servants do very well, as the many luxurious homes with pools, servants and shiny cars in the capital Brasilia's residential areas show.
一架从亚伯拉罕·林肯号航母执行完训练任务的战机在圣地亚哥居民区坠毁,造成地上4人死亡。
A military jet on a training mission from the USS Abraham Lincoln crashed into a San Diego neighbourhood, killing four people on the ground.
约瑟夫说,大概凌晨2:05(美国东部时间5:05),在博伊尔高地(Boyle Heights)居民区参加一个生日晚宴的聚会者离开时发生了争端。
Partygoers were leaving a birthday celebration around 2:05 a.m. (5:05 a.m. ET) at a house in the Boyle Heights neighborhood when the dispute occurred, Joseph said.
在工厂、商店和居民区,人们聚集在电视机前。
In factories, shops and apartment houses, residents gathered around their sets.
在他最后的几个月时间里,乔布斯的家,在一个居民区中,大而舒服,但相对而言朴素的砖房,被保镖包围。
In his final months, Mr. Jobs's home - a large and comfortable but relatively modest brick house in a residential neighborhood - was surrounded by security guards.
想想那些小偷们流窜在人烟密集的居民区,又能快速地在治安严格的地区之外重新建立新的目标。
Think of thieves moving through densely packed homes and quickly able to establish new targets outside the heavily policed area.
在1965年到1970年之间的5年时间里,大约有来自119个居民区的16,114个人离家,很多这类称为“外港”的居民区自此从地图上消失。
In the five years between 1965 and 1970, about 16, 114 people from 119 communities left, and many of their outports, as those communities were called, vanished from the map.
在1965年到1970年之间的5年时间里,大约有来自119个居民区的16,114个人离家,很多这类称为“外港”的居民区自此从地图上消失。
In the five years between 1965 and 1970, about 16,114 people from 119 communities left, and many of their outports, as those communities were called, vanished from the map.
当天深夜,在德国图林根州小镇施玛卡尔登一个居民区附近突然出现一个弹坑状深坑,将道路一分为二,且吞噬了一辆汽车,而另一辆选在深坑边缘摇摇欲坠。
An enormous crater-like hole had appeared in the German town of Schmalkalden overnight, splitting the road in two and taking with itswallowing a car.Another car dangled precariously over the edge.
在西边紧挨着这座居民区的,是自由大道上办公室的摩天大楼,奢华的公寓大厦——从这儿的阳台不但面向拉普拉塔河,临时搭建的纷乱棚屋也尽收眼底。
But on its western edge it abuts skyscraper offices and plutocratic apartment buildings on Avenida del Libertador, whose balconies facing the River Plate look out over its maze of makeshift dwellings.
在足球城的东部和东北部有一个建筑群,里面的建筑物比居民区的小房子要大得多,那里是一个工业园。
East and northeast of Soccer Stadium are clusters of much larger buildings characteristic of an industrial park.
在耶路撒冷的20万定居者中,只有三千人住在偏远的居民区。这些居民区环绕耶城,并且避开了27万巴勒斯坦人仍然居住的建筑区。
All but 3,000 of Jerusalem's 200,000 settlers live in outlying neighbourhoods that ring the city and avoid the built-up areas where the city's 270,000 Palestinians still live.
在耶路撒冷的20万定居者中,只有三千人住在偏远的居民区。这些居民区环绕耶城,并且避开了27万巴勒斯坦人仍然居住的建筑区。
All but 3,000 of Jerusalem's 200,000 settlers live in outlying neighbourhoods that ring the city and avoid the built-up areas where the city's 270,000 Palestinians still live.
应用推荐