在她生命的最后几周,她给了我们一本李白诗集,我想这是为了感谢我父亲的医疗帮助和咨询吧。
During the last few weeks of her life she gave us an anthology of Li Po's poetry, I suppose as a way of thanking my father for medical help and counseling.
在她生命的尽头,她几乎失明,能看见的只有:得克萨斯州上空“硕大的云朵”,或通过放大镜看一朵花。
At the end of her life, almost blind, she saw what she could: the "mighty big clouds" above Texas, or single blooms through a magnifying glass.
在她生命中,除他之外,她不要其他男人。
在她生命的后四十年,泰勒只是一个名人,不再是一个电影明星。
For the last 40 years of her life, Ms. Taylor became nothing but a celebrity, no longer a movie star.
在她生命的这个时期,你怎样做榜样,将会影响她将来怎样做女人。
How you model this time in her life will lay the groundwork for how she feels about being a woman.
在她生命中的最后几年中,她的生活圈子仅仅局限在家人和朋友。
In the last years of her life she returned to a smaller circle of family and friends.
在她生命的尽头,她的身体变得娇小了,她差不多都没有洋蓟植物高了。
She had become so small, at the end of her life, that she was barely taller than the artichoke plants.
约妮认识道神在她生命上的主权和预定,但同时她也了解道人的责任。
Joni recognized God's sovereignty and predestination in her life, but she also knew about human responsibility.
但几年来她的病情一直稳定,她说自己非常感谢在她生命中出现的这些人。
But she has been stable for several years and says she has the people in her life to thank.
我的母亲,在她生命的最后几年里,变得非常非常消极,很难让人听她说话。
My mother, in the last years of her life, became very negative, and it's hard to listen.
我不知道在她生命的最后时刻发生了什么事,但我知道她一直忍受着巨大的压力。
I do not know what transpired in the final hours of her life, but I do know she had been under a tremendous amount of stress.
这个可怜的小女孩,在她生命的最后时刻,看到了她的外祖母在天国里对她微笑。
The poor girl had seen that her grandmother smiled at her in Heaven at the last minute of her life.
在她生命的后期,她作为谋杀神秘小说、历史故事以及她父亲的传记写作者取得很大的成功。
Later in life, she enjoyed a successful career as a writer of murder mysteries, historical works and biographies of her parents.
在她生命中的最后时刻,一如她在视频中说的那样,她要过好她接下来的每一个小时、每一分钟。
In her last moments, as she was in the video said, she is going to have her next every hour, every minute.
公教艺人张德兰跟大家分享她的演艺生涯、福传工作、婚姻等等,以及天主教信仰在她生命中扮演的角色。
Catholic singer, Teresa Cheung, shares with us about her career, evangelization work, marriage, and the important role that her Catholic faith has played in her life.
然而在她生命历程走完之前,她承担了一项使命,把成千上万的受苦受难的儿童的悲惨遭遇,告诉给全世界。
However, towards the end of her life, she undertook a mission, to bring the tragic plight of so many million of suffering children to the attention of the rest of the world.
然而在她生命历程走完之前,她承担了一项使命,把成千上万的受苦受难的儿童的悲惨遭遇,告诉给全世界。
However, towards the end of her life, she undertook a mission, to bring the tragic plight of so many millions of suffering children to the attention of the rest of the world.
1872年后,她就很少离开她的家和院子了。在她生命中的最后几年中,她的生活圈子仅仅局限在家人和朋友。
And after 1872 she rarely left her house and yard. In the last years of her life she returned to a smaller circle of family and friends.
维林加的妈妈在她7岁时就去世了,她说她可以理解埃德,理解她想在她生命中如此重要的一天铭记父亲的心情。
Thee photographer, whose mother died when she was 7, said she understood Eding's wanting to remember her father at such an important moment in her life.
在她生命中第一次,赫本同意牺牲自己非常珍惜的隐私,利用自己的人气换取大众对联合国儿童基金会工作的关注。
For the first time in her life Audrey agreed to sacrifice her 7 cherished privacy and used her celebrity to draw attention to UNICEF's efforts.
她接着说:“当查理死的时候莎拉告诉我她无法形容我儿子在她生命中的意义。起初我不明白这句话,但是我现在我知道了。”
She continued: "When Charlie died, Sarah said I had no idea how special he had been to her - but now I do."
事实上,在她生命的最后几个月里我一直在强忍着自己,以至于在她去世后整整一年的时间里我常常会痛哭,来哀痛她的离开。
In fact, I was so determined to be "strong" during her last months that even after her death it took me a full year before I could cry and truly mourn her loss.
但是盖尔对这块画板的神奇却深信不疑,因为在她生命最孤单的时刻,这句爱的留言就像是一个神迹,一个宝藏“在那里等着我去找到它”。
But Gail believes this-that at the loneliest moment of her life, a surprise and a treasure, a message of love, "was put there for me to find."
但是盖尔对这块画板的神奇却深信不疑,因为在她生命最孤单的时刻,这句爱的留言就像是一个神迹,一个宝藏“在那里等着我去找到它”。
But Gail believes this-that at the loneliest moment of her life, a surprise and a treasure, a message of love, "was put there for me to find."
应用推荐