玛塞拉·弗兰科今年26岁,在圣塔莫尼卡学院注册了一些课程。
Marcela Franco, who was 26, was registered for some classes at Santa Monica college.
然后他在副作用软件公司建设和教学的一系列基本和中级烟火特效类在圣塔莫尼卡工作。
He then worked at Side Effects Software Inc. building and teaching a series of basic and intermediate Pyro Effects classes in Santa Monica.
他甚至说服了一个世交——航空业大亨donald Douglas——用他在圣塔莫尼卡的工厂为项目提供房屋。
He even convinced a family friend, aircraft magnate Donald Douglas, to house the project at his factory in Santa Monica.
在圣塔莫尼卡山区追踪美洲狮多年的生物学家们认为,P - 45是这一地区仅有的两只处于繁殖年龄的雄性美洲狮之一。
Biologists who have been tracking the mountain lions in the Santa Monica Mountains believe P-45 is one of just two breeding-age male lions in the region.
他来到洛杉矶附近圣塔莫尼卡市的新办公室里,带领着小队人马开始在“白板”墙纸上勾画自己的理念。
He showed up in his new office in Santa Monica, near Los Angeles, and with his small team started scribbling ideas on the "whiteboard" wallpaper.
加州圣塔莫尼卡的加西亚(Evan Garcia)写道:“1990年,两名还只在美国大学里踢球的球员被召入球队前往意大利。”
"In the 1990 two players travelled to Italy while still playing college soccer in the US," writes Evan Garcia in Santa Monica, California.
管理着990亿美元的共同基金DFA(Dimensional FundAdvisors)在2006年从圣塔莫尼卡(Santa Monica)迁至奥斯丁。
Dimensional Fund Advisors, which has $99 billion under management, moved from Santa Monica to Austin in 2006.
图24. 2010年7月14日,两个小女孩在加利福尼亚州圣塔莫尼卡海滩享受凉爽的海风和海水。
Two girls cool off at the Santa Monica Beach in Santa Monica, Calif., Wednesday, July 14, 2010.
想一想加利福尼亚州圣塔莫尼卡市的DennyFongheiser,他在52岁的时候,原来每天走3英里的路毫不费力,可是现在走完后却气喘吁吁,但他加入的保险公司不会为他的压力检测埋单,就因为他的胆固醇数值是正常的。
Consider Denny Fongheiser of Santa Monica, Calif. At 52, his usual 3-mile-a-day walk suddenly left him panting, but his insurer wouldn't pay for a stress test because his cholesterol was normal.
洛杉矶:法国警告游客在好莱坞、圣塔莫尼卡、威尼斯海滩和长滩都要当心,同时避开沃茨、英格尔·伍德和弗洛伦斯。
Los Angeles: France warns tourists to take care in Hollywood, Santa Monica, Venice Beach and Long Beach, and to avoid Watts, Inglewood and Florence.
洛杉矶:法国警告游客在好莱坞、圣塔莫尼卡、威尼斯海滩和长滩都要当心,同时避开沃茨、英格尔·伍德和弗洛伦斯。
Loss Angeles: France warns tourists to take care in Hollywood, Santa Monica, Venice Beach and Long Beach, and to avoid Watts, Inglewood and Florence.
肖恩·费勒是奥黛丽·赫本与梅尔·费勒的独子,他在奥黛丽·赫本儿童基金会的办公室里接受了采访。奥黛丽·赫本儿童基金会坐落于圣塔莫尼卡市一座庄严肃穆的建筑中,一英里外就是烟波浩淼的太平洋。
Sean Ferrer, the only son of Audrey Hepburn and Mel Ferrer, was interviewed at the offices of the Audrey Hepburn Children's Fund in a venerable building a mile from the Pacific Ocean in Santa Monica.
肖恩·费勒是奥黛丽·赫本与梅尔·费勒的独子,他在奥黛丽·赫本儿童基金会的办公室里接受了采访。奥黛丽·赫本儿童基金会坐落于圣塔莫尼卡市一座庄严肃穆的建筑中,一英里外就是烟波浩淼的太平洋。
Sean Ferrer, the only son of Audrey Hepburn and Mel Ferrer, was interviewed at the offices of the Audrey Hepburn Children's Fund in a venerable building a mile from the Pacific Ocean in Santa Monica.
应用推荐