它们在历史学家中很受欢迎。
到了20世纪中叶,“边疆假设”在历史学家中渐渐失宠。
By the middle of the twentieth century, the Frontier Thesis fell into disfavor among historians.
在历史学家的帮助下,很多民间故事得以保存下来。
这门课的主要目的让学生熟悉过去在二十世纪里,在历史学家们著作中采用的一些研究与论述方法。
The purpose of this course is to acquaint you with a variety of approaches to the past used by historians writing in the twentieth century.
历史学家在研究中使用大量的原始资料和二手资料。
Historians use a wide range of primary and secondary sources for their research.
在社会历史方法的出现的刺激下,新一代的历史学家发现联邦主义者很有意思,因为他们表现出了联邦内部的弱点。
Spurred by the advent of social historical methods, a new generation of historians found Unionists interesting as manifestations of the Confederacy's internal weaknesses.
历史学家在描述美国的历史教育时,往往会讲同样的笑话。
Historians tend to tell the same joke when they are describing history education in America.
在科波尔的作品之前,教育历史学家很少提到妇女和女孩;托马斯·伍迪1929年的作品是个明显的例外。
Prior to Kerber's work, educational historians barely mentioned women and girls; Thomas Woody's 1929 work is the notable exception.
那篇文章是在一本很受欢迎的杂志上发表的,而不是为历史学家专设的学术期刊。
That article was in a popular magazine, not a scholarly journal for historians.
历史学家保罗·洛夫乔伊提到,在西非,可乐果已有数百年的种植历史。
Historian Paul Lovejoy relates that the cultivation of kola nuts in West Africa is hundreds of years old.
在欧洲风格的传教士社区废墟中发现的独立地下礼堂被一些历史学家解释为“叠加”的例子。
Freestanding kivas discovered in the ruins of European-style missionary communities have been explained by some historians as examples of "superposition".
胡克在这种情况下所采取的策略在多大程度上应该受到责备,这要由历史学家来决定。
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide.
由于分支机构在规模、技能要求和技术方面存在很大的差异,历史学家传统上对它们进行了单独分析。
Because the branches were highly diverse—in scale, skill requirements, and technology—historians traditionally have analyzed them separately.
历史学家在日期上画了一条水平线来记住这天。
The historian drew a horizontal line on the date to remember it.
很多历史学家都认为当时的通货膨胀在很大程度上是由起始于1550年,来自美洲的大量银进口,这应该让西班牙的流通货币大幅增加。
Most historians have attributed that inflation, in part, to the importation, starting in 1550, of silver from the Americas, which supposedly put much more currency into circulation in Spain.
历史学家还疑心他或许也在西元前479年的普拉提战役中掺和了一把,只是没有确切的证据罢了。
Historians speculate that he may have also fought at Platea in 479 BCE, but there is no conclusive evidence of this.
可能因为作者是名历史学家而非小说家,所以在尝试理解或想像她的内在生活时有点呆板,但是这是吹毛求疵。
Attempts to understand or imagine her inner life tend to be a bit stilted, perhaps because the author is a historian, not a novelist. But this is a small cavil.
最近,这个教堂引起了历史学家的争论:教堂的回音室是如何清除地“演奏”这样复杂在音乐节上呈现的乐曲?
And recently, the church has inspired debate among historians: How could its echoing Chambers clearly portray the complicated music performed during the festival?
在阐述历史时,历史学家很多事情都搞错了;在预测未来时,对的就更是少之又少了。
Historians get many things wrong when they interpret the past and most things wrong when they forecast the future.
历史学家彼得·希克斯博士指出,卡斯在回忆录中描述了拿破仑当时十分痛恨像学生一样坐下来学习,但又强迫自己去学习英语。
According to historian Dr Peter Hicks, las Cases describes how Napoleon hated being sat down to work like a schoolboy but steeled him for the task.
在哈佛大学教书的苏格兰历史学家尼尔·弗格森认为,这样的变化对英国的教育不利。
Such changes have impoverished British education, argues Niall Ferguson, a Scottish historian who teaches at Harvard University.
根据法国历史学家费尔南德·布罗代尔的统计,在1500 - 1800年期间,法国发生了40次全国范围的粮灾,每十年都不止一次。
France had 40 nationwide food calamities between 1500 and 1800, more than one every decade, according to the French historian Fernand Braudel.
他在罕见的程度上几乎拥有每一种智力才能——律师、历史学家、神学家,而不仅仅是数学家、物理学家和天文学家。
He possessed in exceptional degree almost every kind of: inteilectual aptitude—lawyer, historian, theologian, not less than mathematician, physicist, astronomer.
他的著作被人们研究、引用以及热爱着,无论是在东方还是西方,无论是学者还是历史学家,甚至神学家也一样。
His writings are studied, cited, and loved in the West and the East, by academics, historians, and even theologians.
阿布拉·菲亚先生作为一位认真负责的历史学家并没有在本书中对未来作出过多猜测,也没有对目前这个时代将在整个地中海历史中所处的位置作出预判。
Mr Abulafia is too conscientious a historian to speculate much about the future, or even to prejudge how the modern age will fit into the sweep of Mediterranean history.
在将近二十年的时间里,哥伦比亚大学的历史学家曼宁·马拉贝一直致力于关于马尔科姆·艾克斯的一部学术著作的创作。他希望那是一部有所定论的著作。
For nearly twenty years, Manning Marable, a historian at Columbia, labored on what he hoped would be a definitive scholarly work on Malcolm X.
在将近二十年的时间里,哥伦比亚大学的历史学家曼宁·马拉贝一直致力于关于马尔科姆·艾克斯的一部学术著作的创作。他希望那是一部有所定论的著作。
For nearly twenty years, Manning Marable, a historian at Columbia, labored on what he hoped would be a definitive scholarly work on Malcolm X.
应用推荐