在危机时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动。
During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel.
在危机时期,它的操作能被中国商船队的大量集装箱船复制。
In time of crisis, its operation could be copied by the large number of container ships in China's cargo fleet.
他指出,这进而可能会削弱一个国家在危机时期的宏观经济前景。
These in turn, he says, can worsen a country's macro-economic outlook during times of crisis.
有几百万人,有的人的家在危机时期被没收,有的人也将要失去。
Several million have either lost their homes to foreclosure during the recession or are in imminent danger of losing them.
在危机时期,重要的是保持共识,并建立与供应商之间的信任。
It is very important to stay in the same convoy and to build confidence with suppliers... in the crisis.
在一些分析师看来,这证明了美元在危机时期避险货币的地位。
To some analysts this confirmed the dollar's status as a haven in troubled times.
健康、有生产力和稳定的人口永远是一种财富,尤其是在危机时期。
Healthy, productive, and stable populations are always an asset, but most especially in a time of crisis.
在危机时期,我希望员工,能自愿留在公司,而不是觉得,自己是公司的俘虏。
It was a time of crisis And I wanted people to choose to be with Xerox, not to feel that they were captives to this organization.
由于对苏联的意图纠缠不清,使得西方在缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。
The obsession with Soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis.
但这种情况并没有发生在爱尔兰和西班牙,这两个国家外债和预算剩额在危机时期都很少。
But it's not at all what happened in Ireland and Spain, both of which had low debt and budget surpluses on the eve of the crisis.
对于大多数人来说这可能有点出乎意料:在危机时期,女性似乎较平日里更喜欢购物上瘾。
This may come as little surprise to most people: in times of crisis, women are more likely to take a shopping spree than in normal times.
这些组织倾向于在危机时期,放弃法规遵循、风险及治理的过程,并且不能重复它们过去的成功。
These organizations tend to abandon processes of compliance, risks, and governance in time of crises, and are not able to repeat their past successes.
IMF的关联性在经济繁荣的年月里也许遭受了质疑,但在危机时期这种特性又果断地重归主流。
The IMF's relevance may have been in doubt during the boom years but the crisis has seen it return decisively to centre stage.
在危机时期公共权力急剧膨胀,人民权利受到各种各样限制甚至剥夺,权力与权利的冲突扩大。
During the crisis time, the public power grows immensely while the civil rights are restricted variously even deprived, hence the conflict between authority and civil rights is enlarged.
在危机时期,公司往往将IT视为一种花费,并且它们将其置于首席财务官的成本遏制模式之下。
In a time of crisis, companies typically revert to treating it as a cost, and they put it under the CFO and get into cost-containment mode. "3."
但是,管理层也会让你和改变公司命运的一群人一起共事,在危机时期,他们正是你理想的合作伙伴。
But, they also allow management to associate you with the people who are making a difference for the company. In a time of layoffs, this is the group with whom you want to be associated.
其中最重要的一项就是劝说新兴经济体在危机时期信赖基金组织的资金,而不完全依赖各自的资金储备。
One of the most important is persuading emerging economies to rely on the fund's resources, rather than their own reserves, in times of crisis.
他在书中写道:“看来即使在危机时期,经济运行也总能修正内在的偏差,重上正轨(虽然有时其过程极为漫长)”。
“Even in crisis, economies seem inevitably to right themselves (though the process sometimes takes considerable time, ” he writes.
他在书中写道:“看来即使在危机时期,经济运行也总能修正内在的偏差,重上正轨(虽然有时其过程极为漫长)”。
“Even in crisis, economies seem inevitably to right themselves (though the process sometimes takes considerable time,” he writes.
JPMorgan Chase称,即使是根据最低标准,它需要持有的资本也比在危机时期多45%,因此不必要再增加更多资本。
JPMorgan Chase argues that the minimum standards will make it hold 45% more capital than it did during the crisis, obviating the need for extra padding.
在经济危机时期,美国人向家人寻求帮助。
In times of economic crisis, Americans turn to their families for support.
然而,在金融危机时期,资金减少,几乎没有变化。
However, at a time of financial crisis, funding diminished and little changed.
在经济危机时期,人们失去了信心,想从银行把钱取出来。
There was a loss of confidence in the time of an economic crisis, and people wanted to withdraw their money from the banks.
FDIC在第三季将171家银行划为“问题银行”,这比大萧条时期最严重的房地产危机时的数字飙升了46%.
The FDIC classified 171 banks as “problem” in the third quarter, a 46 percent jump from the previous period amid the worst housing crisis since the Great Depression.
他认为,危机时期,雇员们由于害怕丢工作,在没有加薪的情况下比以往承担了更多。但是不能再逼他们了。
Scared for their jobs during the crisis, employees toiled more for no more money; but they cannot be whipped much harder.
在金融危机时期,最好的公司和泛泛之辈的财务能力上的差距被拉大了。
During the financial crisis the gap in financial strength between the best firms and the rest has grown.
在经济泡沫和危机时期,信贷也受潮了。
由于在金融危机时期对美国国家金融服务公司和美林银行的接管,美国银行积累了大量与房地产有关的问题。
Bank of America's takeovers of Countrywide and Merrill Lynch during the financial crisis saddled it with a heap of housing-related trouble.
由于在金融危机时期对美国国家金融服务公司和美林银行的接管,美国银行积累了大量与房地产有关的问题。
Bank of America's takeovers of Countrywide and Merrill Lynch during the financial crisis saddled it with a heap of housing-related trouble.
应用推荐