在动物实验研究中,经历了一些恢复大鼠的目光。
In animal studies, rats experienced some recovery of vision.
降血糖药瑞如林可对人类造成在动物实验中是未发现的肝损伤。
Rezulin, a diabetes medication, caused liver damage in humans, an effect unseen in the animal tests.
在动物实验中发现一种能阻断艾滋病毒整合入人类染色体的药物。
A drug that stops the HIV virus from stitching itself into human chromosomes is found to fight AIDS in an animal study.
咖啡还能提供绿原酸,绿原酸在动物实验中能够降低血糖浓度。
It is also a source of chlorogenic acid, which has been shown in animal experiments to reduce glucose concentrations.
在动物实验和临床观察基础上,探讨腹腔负压引流适宜的负压值。
An animal experiment and clinical investigations have been done to choose a suitable negative pressure of closed suction drainage of the peritoneal cavity.
他在动物实验中发现,即使是小块 tau蛋白质凝结也会扰乱记忆功能。
In his animal study, he found even small clumps of the tau protein may disrupt memory.
在动物实验中,汉甲及克矽平对胶原代谢的作用较强且效果稳定。
The rat experiment showed that TT and PVNO have strong and stable effect on collagen metabolism.
在动物实验中,在制造损伤的部位你可以使用支架桥接割破的脊髓。
Wise: In animals, where you are creating the injury, you can use the scaffold to bridge a cut spinal cord.
在动物实验中,已发现类固醇造成各种畸形(腭裂,骨骼畸形)堕胎。
In animal experiments, corticosteroids have been found to cause malformations of various kinds (cleft palate, skeletal malformations) and abortion.
在动物实验研究中,治疗癫痫的药物在未成年的大脑中可引起细胞凋亡。
In animal studies, certain seizure medications can cause cell death in immature brains.
在动物实验中,低体温治疗可以增加创伤性脑损伤的生存率和神经功能。
Background Hypothermia therapy improves survival and the neurologic outcome in animal models of traumatic brain injury.
实验中使用的病毒剂量超出人群一般可能遇到的剂量,这种做法在动物实验中很常见。
The animal studies used higher doses of virus than humans would normally encounter - a practice that is common for such experiments.
在动物实验中发现了很多关于食盐可能是导致毛细血管减少的重要原因的证据。
There is a lot of evidence in animal studies that salt may be an important cause of the capillary rarifaction.
在动物实验中,姜黄素减少淀粉质的形成,从而减少了其易于沉积于大脑而形成老年痴呆症。
In animal studies, curcumin decreased the formation of amyloid, the stuff that makes up the brain deposits characteristic in people with Alzheimer's disease.
在动物实验中,证明本品能解除平滑肌痉挛、加速血液循环和促进凝血。[1]。
In animal experiments, it show that this product can relieve smooth muscle spasms, increase blood circulation and promote clotting. [1].
在动物实验和临床应用的基础上,改用弹力网和透明气囊替代皮片传统的固定方法。
Methods on the basis of animal experiment and clinical application, the former fixed appendix and dressing were replaced with elastic net and transparent gasbag.
在动物实验中,外科医生们已经使用这个“磁锚定及导引系统”成功地将一个肾脏摘除。
In animal studies, surgeons have been able to successfully remove a kidney using the Magnetic Anchoring and Guidance System.
Onconova官方人员表示,Ex-Rad疗法在动物实验中已初现输光,但仍需多年的研究。
Onconova officials say Ex-Rad has shown promise in tests on animals, but several more years of research are needed.
7月27日的官方统计显示,在动物实验中,基因改良的动物数量首次超过了一般动物。
On July 27th official statistics showed that, for the first time, the use of genetically modified animals has outstripped that of conventional creatures.
科研人员从事这项研究已经十年了,直到最近才有一些实验机构在动物实验上取得了成功。
Researchers have been trying to do this for 10 years and it is only recently that some groups have had success in animal experiments.
研究人员称,此化合物的合成物在动物实验中显示安全,而且研究小组希望今年开始进行人体试验。
The synthetic version has been shown to be safe in animals and the team hopes to begin trials in humans this year, researchers said.
如果人类显示在动物实验中所没有的反应,研究人员就回到实验室,尝试在动物身上重现这些副作用。
If humans display reactions not seen in the animal studies, scientists return to their laboratories and try to reproduce these side effects in animals.
获得的星虫蛋白多肽在动物实验中表现出具有抗氧化,增强运动能力及防止运动造成的氧化损伤。
The obtained sipunculid polypeptide shows activity of resisting oxidation, enhancing sports ability and preventing oxidation injury caused by sports in animal experiments.
结论:应用神经干细胞移植在动物实验和临床中取得了一定正性效果,但仍存在问题,有待进一步解决。
CONCLUSION: Neural stem cell transplantation has obtained positive effects in animal experiment and clinic, but there still are some problems, which need to be solved further.
澳大利亚的研究人员们开发了一种新的攻击癌症细胞的方法,这种方法在动物实验中表现了令人惊讶的效果。
A new method of attacking cancer cells, developed by researchers in Australia, has proved surprisingly effective in animal tests.
结果:在动物实验中,NCTD可明显减少荷瘤裸鼠移植瘤的瘤周组织浸润和肺转移瘤结节(P<0.05);
Results: NCTD significantly reduced tissue invasion around tumor cells and lung metastasis compared with control (P<0.05).
前言:目的:在动物实验的基础上,研究临床应用膜诱导组织再生技术治疗牙种植体周围炎,以观察治疗的临床效果。
Objective: on the base of animal experiments through the applying of MGTR in clinic to observe the defective and partially atrophy alveolar crest regeneration for dental implants application.
初期的测试中,血红细胞在泵中都受到了破坏,但在大约50个改进方案之后,他们获得了一个在动物实验中效果良好的设计。
Experiments on initial versions destroyed blood cells passing through, but after about 50 attempts they settled on a design that was good enough for tests on animals.
初期的测试中,血红细胞在泵中都受到了破坏,但在大约50个改进方案之后,他们获得了一个在动物实验中效果良好的设计。
Experiments on initial versions destroyed blood cells passing through, but after about 50 attempts they settled on a design that was good enough for tests on animals.
应用推荐