在佛教传统里,僧侣和瑜珈修行者能够如此地自律是因为他们信仰菩萨。
In the Buddhist tradition the monks and yogis are able to be so disciplined because they have something called Bodhicitta.
在佛教传统节日盂兰盆期间这种令人痛苦的事情是正常的,但是今年的情况更糟糕。
Such misery is common during the Buddhist festival of Obon, but it is worse this year.
在传统上,蒙古的教育被佛教寺庙所控制。
Education in Mongolia traditionally was controlled by the Buddhist monasteries and was limited to monks.
这是一个咒语,在佛教传统里他经由咒语被调用。
This is one of the mantras by which he can be invoked in Buddhist tradition.
大多数柬埔寨人研习小乘华佛教,这个传统在该地区流行了至少1500年。
Most Cambodians practice Theravada Buddhism, which has been popular in the region for at least 1, 500 years.
因此,尽管随着时间的推移,腊八粥成了流行的冬季食物,尤其是在中国寒冷的北方,但这个传统却是来自佛教。
Thus, the tradition of eating Laba porridge was based in religion, though with the passing of time the food itself became a popular winter dish especially in cold northern China.
传统上与佛教和印度教相关的古老禅修艺术已在全球范围内拥有了众多追随者,目前在多种文化和信仰当中,都有人在修习禅定。
Traditionally associated with Indian Buddhism and Hinduism, the ancient art of meditation has found a global following and is now practiced in a multitude of cultures and faiths.
东汉以后,佛教在中国传播并逐步深入,对中国的传统文化产生了很大影响,刺绣艺术也是如此。
Since the Eastern Han, Buddhism had gradually spread across China, exerting a tremendous influence upon not only Chinese traditional culture but also embroidery art.
禅宗是佛教在中国的表现形式,是我国传统文化的重要组成部分。
Zen Buddhism is the Chinese form of expression of Buddhism and it is an important part of our traditional culture.
正如我们昨日所说的,在佛教中有着利用一切象征物的重要传统。
As we spoke yesterday, in Buddhism there is strong traditional of using all kinds of symbol.
并且,本课题的研究在继承和利用民族传统文化以及传播东方文化中的以人生智慧为核心的佛教理念都有着一定的实际意义。
Also, the issue of succession and the use of traditional culture and the dissemination of Eastern culture to life as the core of the Buddhist concept of wisdom all have some practical significance.
关于该节日的文化在一些亚洲国家诸如印度、柬埔寨、日本都信奉着相似的信仰,似乎这些传统都起源于佛教。
Cultures in Asia from India to Cambodia to Japan share similar beliefs about the month, and these traditions seem to date from before Buddha.
这样一来,在传统的崇拜式佛教里,我们包容了信仰的宗教性与崇敬那一面,却回避了脚踏实地的世界观与批评探索的任务;
Thus with traditional buddhist pietism we can embrace the religious side of faith and devotion but shy off from the hard-headed world-view and the task of critical inquiry;
佛教的传入有适宜的时机,在传入过程依附于中国传统文化;
Buddhism spread to China at a proper time, and during the spreading it attached to Chinese traditional culture.
虽然道教、佛教在中国历史上也有长久的影响,但追求彼岸不是民族文化的主要传统。
Although Taoism and Buddhism have exerted a long and lasting influence on Chinese history, otherworldly aspiration is not the main stream of the national culture.
今天在西半球是圣诞节而在东半球依照中国佛教传统而言是阿弥陀佛的圣诞。
Today is Christmas in western hemisphere and the Birthday of Amitabha Buddha in eastern hemisphere according to Chinese Buddhist tradition.
依照大多数的佛教传统,乔达摩悉达多,将来的佛陀,在来到我们现时这个世界之前经历过很多世。
According to most Buddhist traditions, Siddhattha Gautama, the future Buddha lived many lives before coming to our present world era.
某些大乘佛教的传统把佛陀看作是可以任意使用的术语,把它看作涅槃状态在人间的化身。
Some Mahayana traditions see the Buddha in almost docetic terms, viewing his visible manifestations as projections from within the state of Nirvana.
云岗石窟在移植外来佛教艺术的同时,继承和发扬了汉代博大深沉的艺术传统。
The Yungang Grottos introduced foreign Buddhist art imagery but, at the same time, drew on the legacy of the powerful Han Dynasty artistic traditions.
在白马寺的建筑环境中,既可以看到佛教文化的影响,也可以领略中国传统文化的内涵。白马寺从不同角度体现了注重建筑与环境之间结合的理念。
Influence of Buddhist culture and Chinese culture is evident in White Horse temple, which can be regarded as a successful combination of building and its environment.
佛教文化在中土的深入传播,佛经故事虚构性与叙事性在中土叙事传统中的渗入,使得孕育在神话叙事与历史叙事母体中的中古志怪故事开始走向了小说文体的成熟。
The article researches the influencements that narration in Buddhist Scripture had on the style of writing of the mid-ancient Zhiguai stories while Buddhism spread to China in the mid-ancient time.
事实上,泰国的佛教徒在数量上居世界首位,其对于佛教的传统自然是一秉虔诚,即使在现代的大都市曼谷也不例外。
In fact Thailand has the largest Buddhist population in the world and certainly piously15 practices its traditions, even in the modern metropolis of Bangkok.
胡宏的儒学思想主要是在批判佛教的过程中对传统儒学进行新的发挥和阐释而形成的。
The ideas of Hu hong's Confucianism is formed mainly in the process of critical and establish traditional Confucian interpretation of a new play.
胡宏的儒学思想主要是在批判佛教的过程中对传统儒学进行新的发挥和阐释而形成的。
The ideas of Hu hong's Confucianism is formed mainly in the process of critical and establish traditional Confucian interpretation of a new play.
应用推荐