而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。
And in traditional custom, only the family of a principal can put the star of hope hang, can not meddle in others.
而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。
And on the traditional custom, only family patriarch can hang up the hope star, others are not personal.
在世界多数文化中在传统习俗上还是非常重视结婚仪式的,习惯上尽量会举办得盛大隆重,因为这是一个人一辈子的大事。
'It is traditional and customary in most world cultures to lavish on wedding ceremonies as they are one of the most important events in someone's life. '
在中国,应邀到别人家做客时,带礼物是一种传统习俗。
In China, it's a traditional custom to bring a gift when you are invited to someone's home.
但是在托斯卡纳乡村举行的这个婚礼上,这一环节打破了传统习俗,而事实证明此举过于轻率。
But at this particular wedding in the Tuscan countryside, it was decided to make what proved to be an imprudent break with tradition.
因此发现关于结婚有许多传统习俗,就不足为奇了……在美国也不例外。
So it's no surprise to find many traditions about getting married... even in America.
印度一对巨型蟾蜍在一村庄村民的“撮合”下按照当地传统习俗举行了婚礼。 村民给他们穿上鲜红的礼服,然后把他们带到花轿中举行了结婚仪式。
Two giant toads were married in a traditional Hindu ceremony in eastern India by villagers hoping to please the rain gods and end a dry spell.
在日本举行婚礼、葬礼等其它传统习俗活动时,不需要发出邀请,因为这些活动是属于是社团群体的,它们是日本村落里所有人所共同要任担的事情。
There is no need to send invitations to weddings, funerals, and the like as they are community events which are Shared by all in Japanese villages.
在我们忙着准备这个重大节日的同时,不妨来回顾一下小年有哪些传统习俗吧。
As we are preparing for the most important festival, let's have a review of the traditional customs that celebrate the Spring Festival.
为了让在海外成长的孩子学习这个传统习俗,日本的慈济志工特别为小朋友举办、冬至搓汤圆活动。
To teach the custom to children growing up overseas, Tzu chi volunteers in Japan held an event where youngsters learned to make the dumplings themselves.
在可能的情况下,传统习俗和处理习惯应该被采纳。
When possible, traditional practices and customary methods of disposal should be used.
在现代的中国,一些习俗随着时代的连接展被逐渐连接,但仍叁传统习俗连接保留。
With the modernization of China, are still followed today, but others have fallen by the wayside.
在中国的传统习俗中,遇到红白喜事是需要给份子钱的,尤其是每个人的人生大事——婚礼。
In China traditional customs, weddings and funerals are need to meet part of the money, especially in everyone's life event — the wedding.
按照传统习俗,过年意味着在除夕与家人团聚进餐,之后几天走亲访友。
By custom, the festival involves a return home for a family meal before midnight, followed by days of visits to relatives' houses.
在清明祭拜祖先是中国的传统习俗。
In China, it is a traditional custom to pay respects to ancestors on Qingming Festival.
咦,平日里总给我们吃鸡蛋的妈妈,今天怎么做起汤圆了呢?原来啊,吃汤圆也是冬至的传统习俗,在江南尤为盛行。
Yi, who always give us the mother eat eggs, how to make the dumpling today? Originally ah, eat dumplings is also the winter solstice traditions, especially in jiangnan.
因此发现关于结婚有许多传统习俗,就不足为奇了……在美国也不例外。
So it's no surprise to find many traditions about getting married…… even in America.
依照传统习俗,华人冬至都会吃汤圆,在农历年来说,这也代表了多一岁。
On winter solstice - the shortest day of the year - Chinese people eat sticky rice dumpling soup, which is an indication that you are one year older.
因此发现关于结婚有许多传统习俗,就不足为奇了……在美国也不例外。
So it's no surprise to find many traditions about getting married... even in America. Yet each couple follows the traditions in a way that is uniquely their own.
聘金是中国传统习俗的一部分。这一习惯在整个中国都很普遍。但是近几年来其标准不断上升,致使大多数家庭都很难达到。
Endowment may be part of Chinese tradition, but the standards have become so high in recent years that a majority of families are finding it difficult to meet them.
介绍宛梆戏班传统的行业神信仰、祭祀、禁忌、驱邪仪式、管理体制和传承与谱系,肯定它们的历史功用,启示人们在戏曲陷入萧条的当今时代反思宛梆传统习俗。
Introducing its believes, tabu, ceremony and induction in its management and pedigree to affirm their historical function and to illuminate people to ponder about it at present.
她“的态度,原创性和自豪人格”,是在挑战国家的传统习俗。
Her "attitude, originality and a proud androgyny" are challenging the country's traditional customs.
随着时间的流逝,这一传统习俗沿袭下来,特别是在一些农村地区,农民们用这种方式祈求好的的庄稼收成。
With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.
在春分这一天竖鸡蛋是中国的一个传统习俗。
It is a tradition in many places of China to erect eggs on vernal equinox, a term of Chinese lunar calendar.
民间艺人谋生的场所在变小,传统习俗的传承空间在消失。
The folk entertainer makes a living the place changes is small, traditional custom inheritance space in vanishing.
在四月一日作弄人是一个传统习俗。
在四月一日,作弄人是个传统习俗。
第一场打破传统习俗作品的表演在观众中引起了极大的骚动。
The first performance of the iconoclastic composition caused a tremendous hullabaloo in the audience .
第一场打破传统习俗作品的表演在观众中引起了极大的骚动。
The first performance of the iconoclastic composition caused a tremendous hullabaloo in the audience.
第一场打破传统习俗作品的表演在观众中引起了极大的骚动。
The first performance of the iconoclastic composition caused a tremendous hullabaloo in the audience.
应用推荐