于是我开始在休假时搭便车来到巴克斯登小镇,那是1977年四月初的事了。
So what I started to do on my time off was to hitchhike a ride down to the little town of Buxton.
而如今总经理库普·切克也开始展望未来了,他还说在休假时他也会让手机保持畅通状态。
While Kupchak would only say that now he will be working "on the future", he did add that he would be "keeping his phone on" even when he is on vacation.
澳大利亚的一对退休夫妇在休假时,驾驶的汽车被悬卡在这座桥上,桥面离桥下小溪大约有60英尺以上的距离。
In Australia, a retired couple's vacation leaves them dangling in a car on this bridge, some 60 feet above a creek.
施尔说:“网络能缔造真实的人际关系,并不会导致孤僻和人情淡漠。”施尔坦称自己在休假时如果不能上网,就会感到紧张焦虑。
"The Web creates real relationships and does not result in autism and dehumanization," said Scheer, who admitted he gets nervous when he does not have Internet access while on vacation.
颁布了《家庭医疗休假法》后,美国终于和其它150个国家一样,确证工人们在孩子出生或家人生病时可以享有一定的休假。
With the Family and Medical Leave Act, the United States at last joined more than 150 other countries in guaranteeing workers some time off when a baby is born or a family member is sick.
当我大学毕业后就业,在法国北部的一家工厂开始我的第一份工作。这家公司一到七月时就关门,大家都去享受带薪休假。
When I joined the workforce after college, taking my first job in a factory in the north of France, the company simply shut down in July and everyone took paid vacation.
然后,当我在斯德哥尔摩休假时,有机会参与了瑞典的双胞胎人员的登记工作,它是一个大型的队列研究项目,其中的一些研究人员正在着眼于认知的问题。
Then, when I was on a sabbatical in Stockholm, I had the opportunity to get involved with the Swedish Twin Registry, a large cohort study in which some researchers were looking at cognition.
那时人们期待国会议员在休假或国会夏季休会时回到家乡,回复他们的信件和电话,并在自己的选民到华盛顿来时去看望他们。
Back then members of Congress were expected to come home during vacations and the long summer recess, to answer their mail and phone calls, and to see their constituents when they came to Washington.
在一次短暂的外出休假中,当马里克面对机场安检时,他像平时接受例行检查一样,想都没想就长大了嘴巴伸出了自己的舌头。
On a short furlough, Malik goes through airport security and, without thinking, opens wide and sticks out his tongue, as he would during a regular inspection.
而且,他们也会进行岗位轮换培训,这样,在员工休假时可以由其他同事替补,此外,他们还会在必要时聘用临时工。
They're also cross-training employees to cover for their colleagues during time off, and bringing in temporary staff when needed.
Bob在接到经理的电话时正在休假当中,经理询问他是否能够立刻安排一次与客户的会面。
Bob is on vacation when he gets a call from his manager, asking him if a meeting with a client can be arranged immediately.
只有当我们在海边或山区中休假时,远离文明,我们才意识到电视对于真实的生活是多么地不相关。
We only become aware how totally irrelevant television is to real living when we spend a holiday by the sea or in the mountains, far away from civilization.
当我们在要什么家具或去什么地方休假的意见不一时,我的妻子就说:“在壁纸样品手册里有的是样品呢!”
"Well," she'd say when we couldn't agree on furniture or a place to vacation, "There are plenty of samples in the wallpaper book."
在暑期休假时,跟我一起在大学听课的一位男子约我出去见面。
I was asked out during summer break by a man with whom I attended college.
分析时,在第一次休假回来之后开始就表现出严重的分离焦虑,表现出咬紧牙关,不断哭泣并且把所有的东西都摔了。
In the analysis, severe intolerance to separation was reflected from the start as in the jaw-clenched systematic tearing and breaking of all materials after the first holiday-break.
被告在劳工暨就业局(劳工局)属下的劳工事务稽查厅担任稽查员时,侵吞了一名被解雇劳工的部分休假赔偿金。
The accused, an inspector at the Labour affairs inspection department of the Labour and employment bureau, embezzled part of the holiday compensation of a dismissed labourer.
在去年的分分合合之后,当这对恋人在蒙大拿州进行年休假时他用一个定制的戒指求婚了。
After being off and on for the past year, he popped the question with a custom-designed ring while the couple was on their annual vacation in Montana.
在休假之后重新开始训练时感到疲劳十分正常,但我的身体状况绝对良好,这点是最重要的。
It's normal to feel a bit tired when you start working again after the holidays, but I'm absolutely fine physically and this is the most important thing.
他在大夫休假时替班。
所有重点岗位员工取消休假,客服、技术支持在现有724小时值班的基础上,增加值班人员;
All key employees to cancel leave, customer service, technical support on the basis of the existing 724 hours on duty, increase the duty officer;
在暑期休假时,跟我一起在大学听课的一位男子约我出去见面。
Iwas asked out on during summer break by a man with whom I attended college.
她说,“如果没有休假一年,我也许会在花了四年时间和20万美元的学费之后,在同样的国家得出同样的结论。”
'If I hadn't gone on a gap year, I might have spent four years and $200,000 on tuition to end up in that same country and find out the same thing, ' says Ms. Lutz, of Boulder, Colo.
她说,“如果没有休假一年,我也许会在花了四年时间和20万美元的学费之后,在同样的国家得出同样的结论。”
'If I hadn't gone on a gap year, I might have spent four years and $200,000 on tuition to end up in that same country and find out the same thing, ' says Ms. Lutz, of Boulder, Colo.
应用推荐