他们预见到,在他们去世后,这可以增添他们的遗产,并让家人利用他们的肖像赚钱。
They foresee this being something that could give their estates and give their families the ability to make money from their likeness when they're gone.
在他们去世后,他的孙女问他的父亲和姑姑是否她可以保存她的祖父母的结婚戒指作为永久纪念。
After they died, she asked her father and her aunt if she could keep her grandparents' wedding rings as a symbol of their lasting devotion.
2/5的人认为该企业会在他们退休或去世后被私下卖掉。
Two out of five thought the business would be sold privately on their retirement or death.
在他们见面后的几个小时内,凯瑟琳生下了一个女孩,取名凯西,然后她也去世了。
In the early hours of the day after their meeting, Catherine gives birth to her daughter, Cathy, and then dies.
爱萨能源公司现年61岁的董事长拉维•鲁雅与他现年66岁的哥哥沙希•鲁雅在他们的父亲去世后,于1969年创办了爱萨集团。
Essar Energy Chairman Ravi Ruia, 61 years old, founded Essar Group with Shashi Ruia, 66, in 1969 after their father died.
因此,他们在华盛顿各地国旗半旗在他去世后的日子里,包括华盛顿纪念碑周围,在这里看到国旗环。
As a result, flags all over Washington were at half-mast in the days following his death, including the ring of flags surrounding the Washington Monument, seen here.
因此,他们在华盛顿各地国旗半旗在他去世后的日子里,包括华盛顿纪念碑周围,在这里看到国旗环。
As a result, flags all over Washington were at half-mast in the days following his death, including the ring of flags surrounding the Washington Monument, seen here.
应用推荐