霍勒斯在他的书信中问道:“如果希腊人也像我们这样鄙视新奇事物,那么古代的作品现在还会存在吗?”
"Had the Greeks held novelty in such disdain as we," asked Horace in his epistle, "what work of ancient date would now exist?"
并且,在他写的每一卷书信中,都感谢神对。
在他们书信往来的晚些时候,汤森勋爵批评了马修·德克(MatthewDecker)的不一致的行为,显示出了他坚持自由市场原则的本心。
A bit later in this correspondence, LordTownshend demonstrated his adherence to free-market principles by criticizingthe inconsistencies of Sir Matthew Decker, a director of the East IndiaCompany.
这不是这封书信中唯一奇怪的地方,看看他关于爱是怎么说的,2:,凡遵守主道,爱神的心在他里面实在是完全的。
That's not the only weird place in this letter, 5 look at what he says about love in 2:5: "Whoever obeys his word truly in this person the love of God has reached perfection.
在他的第一封新约书信里,约翰解释了在上帝的眼里“战胜者”是什么意思。
In his first New Testament letter, John explained what it means to be an "overcomer" in God's eyes.
在他的第一封新约书信里,约翰解释了在上帝的眼里“战胜者”是什么意思。
In his first New Testament letter, John explained what it means to be an "overcomer" in God's eyes.
应用推荐