在一定意义上,它已经起作用了。
在一定意义上,这是它们的夫妻床。
在一定意义上说他是个纯粹主义者。
当有人反驳你,他们在一定意义上攻击你。
When someone contradicts you, they're in a sense attacking you.
还有叶芝,他们在一定意义上来说都是国际的。
There's Yeats, too. All of them are in a sense internationals.
在一定意义上,雷曼的不幸是没有将难题更早的提出来。
In a sense, Lehman's misfortune was not to have hit trouble earlier.
而且在一定意义上制约着城市化及工业化的历史进程。
In a sense, it limited the historical process of urbanization and industrialization.
语境化广告文本在一定意义上具备满足体验消费的条件和可能。
Environmentally lingual advertising works, to a certain extent, can provide conditions and possibilities of experience consumption.
在一定意义上说,教育应然问题研究的欠缺是教育学的病症之一。
In a sense, the lack of research on the educational the ought is one of the deficiencies in pedagogy.
休闲体育教育在一定意义上是以"休闲体育活动"为内容的教育过程。
The leisure physical education in a certain sense is " leisure sports " as the content of the education process.
生产缓冲设置在一定意义上是企业敏捷、机动响应市场需求的物质基础;
Production buffer is a basic of agile manufacture and quick response of need from market.
肺活量是一次呼吸的最大通气量,在一定意义上可反映呼吸机能的潜在能力。
The vital capacity is a breath biggest ventilation quantity, in a sense may reflect the breath function potential power.
而今天,数学则是高技术的基础,并且在一定意义上可以说是现代文明的标志。
Today mathematics is the keystone of high technology, and, in a sense, the symbol of modern civilization.
突然就离不开了,互联网的诞生,在一定意义上讲,几乎颠覆了整个传统生活。
Suddenly, the birth of the Internet can, in a certain sense, almost toppled the whole traditional life.
女性的就业环境在一定意义上反映出女性的社会地位以及社会对女性的尊重程度。
To some extent, females' employment environment can reflect their social status and the degree of social respect for them.
因此,可以说在一定意义上与修正主义的斗争比与帝国主义的侵略阴谋斗争更困难。
It can be said, therefore, that the struggle against revisionism is in a sense more difficult than the struggle against the aggressive schemes of the imperialists.
在媒介地理学的视野下,新闻媒介政策在一定意义上可以被看做地理环境造就的延伸物。
From the vision about geography of media, media policy in a sense may be viewed as an extension of the geographical environment.
随着生活水平的不断提高,继续仅以客观指标评估生活质量在一定意义上便失去了作用。
With the increasing improvement of living standard, the object index, to some extent, cannot be used to appraise life quality any more.
因此,货币数量与通货膨胀的关系不仅取决于商品和服务的价格,而且在一定意义上取决于股市。
Thus whether inflation happens is determined not only by the commodity and service price, but also by the stock price.
我们可以说,整个大象房屋在一定意义上是一个时光机器,它可以带领我们进入到一个平行的魔法世界。
We can say that the entire elephant House is in a sense a time machine, which leads us into a parallel magic world.
全球作物多样化信托基金在一定意义上就是过去作物的储藏室,这里收集、保存并维护农业中使用的原始基因原料。
The Global Crop Diversity Trust, in a sense, is a repository of the past. It collects, preserves and maintains the raw genetic material used in agriculture.
一部中国通俗小说史,在一定意义上说,是一部生动的、形象的、细腻的“心史”,是一部人民大众审美化的灵魂史。
To a certain extent, a history of chinese popular fiction is a vivid, imaginal and minute" history of mind" , a people′ s aesthetic" history of soul" .
该关系式在一定意义下反映了集结过程的内在联系,在优化编组方案过程中对集结耗费这一参数的处理有一定的指导意义。
To a certain extent, it reflects the internal relation of assembling process, which can help deal with the parameter of assembling cost before the optimization Train Formation Plan.
“精神信仰,在一定意义上,意味着‘符合我个人信条的个人信仰’”。一位神学院的教授蒂莫西·乔恩在路易斯维尔新闻快报上说。
"Spiritual has, in some sense, come to mean 'my own personal religion with my own individual creed,'" Timothy Paul Jones, a Baptist seminary professor, told the Louisville Courier-Journal.
“精神信仰,在一定意义上,意味着‘符合我个人信条的个人信仰’”。一位神学院的教授蒂莫西·乔恩在路易斯维尔新闻快报上说。
"Spiritual has, in some sense, come to mean 'my own personal religion with my own individual creed,'" Timothy Paul Jones, a Baptist seminary professor, told the Louisville Courier-Journal.
应用推荐