你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。
Make sacred garments for your brother Aaron, to give him dignity and honor.
你要给你哥哥亚伦做圣衣为荣耀,为华美。
And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
要给亚伦穿上圣衣、膏他使他成圣、以给我供祭司的职分。
Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest.
亚伦的圣衣要留给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接圣职。
Aaron's sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them.
精工作的礼服和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
精工做的礼服,和祭司亚伦和他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
And the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests.
精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
那受膏接续他父亲承接圣职的祭司,要穿上细麻布的圣衣,行赎罪之礼。
The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments.
他们只能把简陋的乡间圣衣库供他使用,那里只有几件破旧的、装着假金线的锦缎祭服。
They could only place at his disposal a wretched village sacristy, with a few ancient chasubles of threadbare damask adorned with imitation lace.
你将亚伦和他儿子一同带来,并将圣衣,膏油,与赎罪祭的一只公牛,两只公绵羊,一筐无酵饼都带来。
Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two RAMS and the basket containing bread made without yeast.
摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是摩西和以利亚撒下了山。
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
比撒列用蓝色,紫色,朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the Lord commanded Moses.
比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
摩西把亚伦的圣衣脱下来, 给他的儿子以利亚撒穿上, 亚伦就死在山顶那里, 于是摩西和以利亚撒下了山.
Moses removed Aaron's garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain.
这就是周奔驰的理想:“我知道有一天English美眉会在一个万众瞩目的情况下出现,身披金甲圣衣,脚踏七色云彩来让求着我娶她!
This is Zhou Benchi’s dream: I know Miss English will come to me one day in public, wearing her golden clothes and with colorful cloud around her. She will come to ask me to marry her.—I’m not crazy!
放祭衣的圣器收藏室餐具柜,伦巴底700,落叶松木材。
Sacristy sideboard for paraments, Lombardy end of 700, larch wood.
放祭衣的圣器收藏室餐具柜,伦巴底700,落叶松木材。
Sacristy sideboard for paraments, Lombardy end of 700, larch wood.
应用推荐