世界土著人民保存了大量的人类文化历史。
The world's indigenous peoples have preserved a vast amount of humanity's cultural history.
今年的会议将重点放在土著人民的健康方面。
This year's meeting will focus on the health of indigenous people.
土著人民仍然遭受种族主义、健康欠佳和不成比例的贫困之苦。
Indigenous peoples still experience racism, poor health and disproportionate poverty.
在一些国家,土著人民感染结核的可能性比一般人高出600倍。
In some countries, indigenous peoples are 600 times more likely to contract tuberculosis than the general population.
复古派所倡导的,并非全是对于简单的文化和土著人民的天真痴情。
Not all that the Reversionaries stood for was born from a naive infatuation with simple cultures and native peoples.
这根已使用了几百年的巴西土著人民作为强大的推动力。
This root has been used for centuries by the indigenous people of Brazil as a powerful tonic.
如果没有土著人民的代表们不懈的宣传,宣言不可能得以通过。
The Declaration would not have been achieved without the tireless advocacy of indigenous peoples' representatives.
今天值此世界土著人民国际日,我谨代表欧盟表达对世界各地土著人民的支持。
Today, on the International day of the world's indigenous people, I want to send a message of support to indigenous peoples around the world on behalf of the European Union.
也许更重要的一点是,瑟利夫女士还没能让很多利比里亚土著人民感到他们的公民权已经恢复了。
Perhaps more importantly, Ms Johnson Sirleaf has not been able to dispel the sense of disenfranchisement felt by many indigenous Liberians.
该岛被视为特殊的毛利土著人民的奥特雷(新西兰),部分原因是因为存在的黑色黑曜石。
The island is considered special by Maori the indigenous people of Aotearoa (New Zealand) partly because of the presence of black obsidian.
他们的工作将我们与土著人民的信仰体系和哲学连接起来;他们的工作捕捉了土著社区的日常生活和精神风貌。
Their work connects us to belief systems and philosophies; it captures both the daily life and the spirit of indigenous communities.
此问题长期以来争论不休,该举措将使秘鲁符合国际劳工组织公约对于土著人民的惯例——该国在1993年就正式批准了这项公约。
Long debated, this measure will bring Peru into line with the International Labour Organisation's convention on indigenous peoples, which the country ratified in 1993.
当地人民重新获得代代相传的土地后,这个半岛的自然资源将会逐渐被委托给土著人管理。
As native people regain traditional lands, the peninsula's natural treasures will increasingly be entrusted to Aboriginal hands.
当地人民重新获得代代相传的土地后,这个半岛的自然资源将会逐渐被委托给土著人管理。
As native people regain traditional lands, the peninsula's natural treasures will increasingly be entrusted to Aboriginal hands.
应用推荐