我请委员会就国际关切的适当程度表明意见,并就应在受影响国家和其它地方采取哪些措施提出建议。
I am asking the Committee for advice on the appropriate level of international concern and for recommended measures that should be undertaken in affected countries and elsewhere.
会议主要讨论了当前国际和地区形势以及上海合作组织自身建设等各方关切的问题。
The meeting revolved around such issues of common concern as the current international and regional situations and the construction of the SCO.
这项突破性的协议反映了国际社会对癌症成为全世界人口的主要死因之一日益感到关切。
The agreement reflects growing international concern over cancer as one of the leading causes of death worldwide.
有关提案获得一致支持,表明国际社会深为关切这些试验带来的危险。
The fact that the proposal won unanimous support reflects the deep concern of the international community about the dangers posed by such tests.
打击海盗是国际社会重要关切和共同责任。
To combat pirates is a major concern and common responsibility of the international community.
目前,尽管移民已经成为国际政策议程中的一个重要问题,但重点则主要集中在高技能移民、融合政策、以及安全关切上。
Today, although migration has a prominent place on the international policy agenda, the focus remains mainly on high-skilled migration, integration policies, and security concerns.
印度庞大的财政赤字将难以承受这样的损失,国际货币基金组织(IMF)的首席经济学家RaghuramRajan对此表达了关切。
Raghuram Rajan, chief economist at the IMF, expresses concern that India, with its big fiscal deficit, can ill afford this loss.
社会工作者的目的是使人们能够表达他们的关切和共同的工作与服务的用户,改善国家和国际社会的政策。
Social workers aim to enable people to voice their concerns and to work jointly with service users to improve national and international social policies.
爱尔兰陷入困境的银行系统的命运以及它们是否将需要国际货币基金组织和欧元区帮助的问题,仍是市场主要的关切对象。
The fate of Ireland's troubled banking system and the question of whether they will need a bailout from the IMF and Euro Zone remains a prime concern for markets.
爱尔兰陷入困境的银行系统的命运以及它们是否将需要国际货币基金组织和欧元区帮助的问题,仍是市场主要的关切对象。
The fate of Ireland's troubled banking system and the question of whether they will need a bailout from the IMF and Euro Zone remains a prime concern for markets.
应用推荐