我们有在业务上的一些图案设计师。
一些图案设计师负责一个单位费用为标志,没有询问的问题。
Some logo designers charge one flat fee for a logo with no questions asked.
他是一位天才的图案设计师同时也是一位相当多产的谜一般的电影制片人。
He was a talented graphic designer. But he also was a fairly prolific if enigmatic filmmaker.
但Yvonnevan Nielen却不同意,她是一位有个年幼儿子的34岁女性,作为Grazia杂志的图案设计师每周工作4天。
But Yvonne van Nielen, a 34-year-old with a young son, who works four days a week as a designer on Grazia, disagrees.
花之美丽与魅力是无限的,因而,许多设计师与艺术家在他们艺术作品中采用花的图案就毫不奇怪了。
The beauty and appeal of flowers is immense and it is no wonder that many designers and artists use this patterns of flowers within their artworks.
“全部数字化。”设计师谈到这些霓虹感觉的图案,像是衬衫上散落的扎染。
“All digital, ” said the designer about his neon patterns, like tie-dye leaking over shirts.
为了表现男性化力度,使用大量黑色发色予以强调,设计师在图案丰富的短裙部分加入了一丝巴洛克感觉。
To that masculine strength, underscored by severe dark hair, the designer added a more baroque feel with rich patterns on short dresses.
庭院设计师创造了一个与既定的设计或图案相匹配的生态系统。
The Landscaper creates an ecosystem that matches a preconceived design or pattern.
Tito首先构思的茶室桌椅代表了时间不可逆转,巨大的粉红色玫瑰花瓷器图案象征设计师的最爱。
The tables and chairs, first conceived at Tito's tea house to "represent the irreversibility of time," sport huge pink roses symbolic of the porcelain patterns beloved by the designer.
日本设计师近日发明出许多搞怪图案的防流感口罩,在市场上立刻畅销起来。
A Japanese fashion designer has designed various fancy face masks against the A/H1N1 virus, becoming an instant success on the market.
他的典型作品是1933年的一张照片,照片上是一位模特,身着切尼设计师设计的有图案的裙子。
Typical of his work is a 1933 picture of a model wearing a patterned dress by a designer named Cheney.
绿色:因其与自然和绿叶的关系,设计师常用它来充当中间色:绿色从不与大红或粉红的玫瑰、黄色太阳花、紫丁香、风铃草这些图案冲突。
Green: Because of its association with nature and foliage, green in design can be used almost like a neutral colour: greens never clash with red or pink roses, yellow sunflowers, lilacs or bluebells.
这些设计只采用了拿破仑鹰图案和常青藤的卷曲图案,发布会显得精美而且体现出设计师在流线型衣服背后的深思。
The set alone, with its Napoleonic eagle and tendrils of ivy, made this show seem polished and with a depth of thought behind streamlined clothes.
这些基地中性色彩与现代地毯、语调对声调略有一丝颜色和图案击中了室内设计师和客户。
These modern rugs with their neutral base colors, tone on tone designs and slight trace of color are a hit with interior designers and customers alike.
而作为承载草原文化传统的蒙古族传统图案就成为设计师创意的灵感和源泉。
But becomes the designer creativity as the load bearing prairie culture tradition Mongolian national minority tradition design the inspiration and the fountainhe.
“全部数字化。”设计师谈到这些霓虹感觉的图案,像是衬衫上散落的扎染。
"All digital," said the designer about his neon patterns, like tie-dye leaking over shirts.
但许多网友称这些设计很难看,说设计师只是将中国图案硬加到现有产品上,完全没有理解中国传统文化的美感。 。
Butt many netizens have called the designs ugly, saying that the designers are simply adding Chinese patterns onto existing products without understanding the beauty of Chinese traditional culture.
御凤品牌设计师根据上海交响乐团的特色进行了袖钉图案和包装的设计,客户非常满意。
Yu Feng-brand designer according to the characteristics of the Shanghai Symphony Orchestra conducted Sleeve nail designs and packaging design, customer were very satisfied.
而作为承载草原文化传统的蒙古族传统图案就成为设计师创意的灵感和源泉。
But becomes the designer creativity as the load bearing prairie culture tradition Mongolian national minority tradition design the inspiration and the fountainhead.
配合协助首席设计师完成设计制图、服装图案及相关开发工作。
To assist chief designer in the completion of graphics design, apparel design and other relevant develop work.
设计师负责确定服装一季的流行色,概念,图案,面料和款式。
Designers are responsible for establishing seasonal color palette, concepts, patterns, fabric and styling.
人生几多冷暖,几回往返,似乎都在大唐的设计师心灵中演绎,那一款款精致的图案与花纹,诠释了生活的真性情。
The life have a few luck and grief, go and come, which always can been deduct by our stylist. That a exquisite photograph and flower pattern are surely deducing the life temperament.
国际上主要的设计师均采用它在产品生产前或生产过程中进行图案模型的设计创作。
Fotocal is used by leading international designers to create mock-ups of designs before and during product launch.
入口围绕著一个椭圆形的交通中心,设计师们说,这里的设计暗含龙吐碧珠之意, 是中国古代皇室的传统图案。
The entrance curves around an oval-shaped transportation center, which designers say evokes suggestions of a dragon crouched over a pearl, a traditional motif for China's ancient royal families.
入口围绕著一个椭圆形的交通中心,设计师们说,这里的设计暗含龙吐碧珠之意, 是中国古代皇室的传统图案。
The entrance curves around an oval-shaped transportation center, which designers say evokes suggestions of a dragon crouched over a pearl, a traditional motif for China's ancient royal families.
应用推荐