美国主权信用评级的下调令部分国际热钱转移。
Hot money inflows will see major re-allocations due to the US ratings downgrade.
究其原因,除了减产预期,还有国际热钱的炒作。
Apart from expectation for less grain production, the other reason accounting for people's panic is the speculation of hot money.
尤其是在房地产泡沫十分严重之际,要禁止国际热钱流入我国房市。
Especially when the housing market is crammed with huge bubbles, international hot money must be prohibitted from entering China.
我们不仅要严防国际热钱流入,而且要限制资产价格泡沫、阻击国际热钱套利。
Besides strictly preventing the inflow of international hot money, we must curb the asset price bubbles and check the arbitrage of international hot money.
1997年东南亚金融危机之后,国内外学术界进行了关于国际热钱的讨论。
After the Southeast Asian financial crisis in 1997, the discussion about international hot money has been carried on at home and abroad in academic circles.
在近年人民币升值压力存在的情况下,我国又一次展开了关于国际热钱进入中国的讨论。
While RMB is confronted with appreciation pressure in recent years, the debates that entry into China of international hot money has been spread out again in China.
既要分析不同情况下国际热钱进入的渠道,更应对防止国际热钱的破坏作用提出可行的方案。
This paper discussed generally conception and the characteristic of international hot money and analysed the entering channels of international hot money under the different circum…
而在去年那样的国际热钱停止流动、人们都想马上清算自己的帐户的时候,麦道夫的五百亿美元的游戏就玩儿完了。
When international money flows seized up last year and too many people wanted to redeem their accounts at once, Madoff's $50 billion game fell apart.
这样的政策不一定是错误的,尤其对于那些仍然贫穷的国家,他们的金融系统很容易被国际热钱地肆意游动而破坏。
There's nothing necessarily wrong with such a policy, especially in a still poor country whose financial system might all too easily be destabilized by volatile flows of hot money.
这可能使这些国家的央行在消除巨额外汇储备影响的同时又没有引发资本涌入的原因——国际热钱暂时还顾不上它们。
This may be why countries have been able to sterilise large amounts of foreign reserves without attracting yet more capital.
热钱(Hot Money),又称游资(RefugeeCapital),投机性短期资本,指为追求最高报酬以最低风险而在国际金融市场上迅速流动的短期投机性资金。
Hot Money, also known as Refugee capital, refers to those short-term speculative capital flowing rapidly in international financial market in pursuit of maximum reward at lowest cost.
更令投机“热钱”悲哀的是,明年的国际环境或许对人民币来说有利。
What yet dismays speculative "hot money" is that, the global environment next year might be favorable to Renminbi.
这说明中国当代艺术作为近20年来在国际艺术市场异军突起的一匹被热钱追逐的黑马已经开始失宠了。
All these implied that China contemporary art, as a nearly money-chasing black horse in international art market for almost 20years has begun to lose and out of the favors.
这说明中国当代艺术作为近20年来在国际艺术市场异军突起的一匹被热钱追逐的黑马已经开始失宠了。
All these implied that China contemporary art, as a nearly money-chasing black horse in international art market for almost 20years has begun to lose and out of the favors.
应用推荐