因此,“当地艺术家”成为了没有价值的艺术家的同义词并且“国内”是骂声一片。“国际性”自身现在就是一个卖点。
Thus, "local artist" has become a synonym for insignificant artist and "national" damns with faint praise. "International" is now a selling point in itself.
因此,“当地艺术家”成为了没有价值的艺术家的同义词并且“国内”是骂声一片。“国际性”自身现在就是一个卖点。
Thus, “local artist” has become a synonym for insignificant artist and “national” damns with faint praise. “International” is now a selling point in itself.
因为大部分国土现在都低于海平面,因而成为众所皆知的“低地国”,国内有很多城市靠着墙壁挡住海水才能不被水淹。
Known as the "low countries" because much of the land is now below sea level, many of the country's largest cities are kept dry only by huge walls holding back the sea.
国内的需求现在以每年9%的速度在增长,并且开始成为地区增长的动力,涉及进口。
This demand is now growing at a clip of 9% a year and starting to act as a regional engine of growth, sucking in imports.
这类国内旅客现在成为了旅游公司的生命线,旅客的消费成为航空公司、酒店及行业其它企业必需的收益。
These domestic tourists are now the lifeline of tourism businesses and their expenditures come as much needed revenue to airlines, hotels and others in the industry.
虽然马来西亚国家石油公司现在仍需同跨国公司就马来西亚国内的开采权展开竞争,但自同时成为行业管理者起,它也获得了相应回报。
Although it now competes with multinationals for drilling rights in Malaysia, it also awards them-since it doubles as the industry regulator.
这位前途大好的球员在瑞典国内被视为“新伊布”。 索德尔2008年7月正式踏上职业联赛的征程,现在他已经成为了哥德堡队的关键先生。
The promising attacker, who has been labelled 'the new Zlatan Ibrahimovic' in his native country, has developed into a key player at Goteborg since making his official league debut in July 2008.
日本停滞的国内经济难以维系企业增长,而不断升值的日元,低价的资产以及无人竞争,让现在成为出击海外市场的好时机。
Japan's stagnant domestic economy offers no prospects for growth, and the strong yen, low asset prices and a dearth of rival bidders make it a good time to pounce.
过去数十年来,出口一直是亚洲经济增长的主要动力,而现在,亚洲国家发现国内需求也可以成为强大的经济驱动力。
After decades during which exports were the main driver of growth, Asia is discovering that domestic demand can also be a powerful economic engine.
虽然战争结束时,日光节约法令也随之失去了必要性,但国内人民出于自愿,仍延续了这个习惯。现在「日光节能」在许多地区已成为行之多年的传统。
Though the close of the war ended the law's necessity, the national habit continued on a voluntary basis and has now become a longstanding tradition in many regions.
该系统计划在2010年部署完毕。而且在国内的网络中有望成为GPS强有力的竞争者。毕竟现在GPS是世界上用户数量最多的导航系统。
Scheduled for completion in 2010, the homegrown network is expected to become a strong competitor to GPS for what may prove to be the world's greatest number of satellite navigation users.
可是现在它已成为现代生活的一个组成部分,以至于一次最新的宇航器发射或者一个新行星的发现已不再列为国内新闻。
Now it's such a part of modern life that the latest blastoff of a spacecraft, or the discovery of a new planet often doesn't even make the national news.
现在是建立这种关系的大好时机,因为随着中国经济的繁荣,中国国内市场日益成为经济持续增长的重要部分。
This is a propitious time for the creation of this relationship. The internal markets in China are becoming an increasingly important part the continued growth of the economy, as the economy prospers.
现在是建立这种关系的大好时机,因为随着中国经济的繁荣,中国国内市场日益成为经济持续增长的重要部分。
This is a propitious time for the creation of this relationship. The internal markets in China are becoming an increasingly important part the continued growth of the economy, as the economy prospers.
应用推荐